|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2008
Posts: 1
kolive1 is an unknown character at this point
![]() |
Hi,
I have some lyrics to a song i would really love to translate. When i put into online translation websites it doesnt come out very well. Can anyone help me? It is a beautiful song without the translation, but i would love to know what Vittorio is say. Many thanks ![]() Tu sei per me la storia che il filo d’erba dice alla rugiada. Sei il viaggio della nuvola che al vento va prima che pioggia cada Sei il sogno che non finirà quando l’aurora illumina la strada Tu sei per me il fiore che rinascerà qualunque cosa accada. Tu sei Quello che non so Ma sa dirlo il battito del cuore. Se vuoi, io darò Parole ed ali a questo sentimento Che volerà Dove tu sei. Tu sei l’acqua che non tradirà la pura essenza della sua sorgente Sei melodia che avvolgerà l’anima mia con le sue note lente Tu sei per me il muschio che la pietra scalda senza chieder niente Tu sei per me il fiume che mi porterà con sé nella corrente Tu sei Quello che non so Ma sa dirlo il battito del cuore. Se vuoi, io darò Silenzi e sguardi a questo sentimento Che capirai Soltanto tu. Perché tu sei. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
you are the trip of the cloud that goes with the wind before the rain start falling you are the dream that won't end when the dawn lights the road you are the flower that will grow back again whatever it will happen you are what, I don't know but my heartbeat knows hot to say If you want I'll give words and wings to this feeling [emotion] and it will fly until it reaches you you are the water that will not betray the purity of its spring you are the melody that will wrap up my soul with slow notes you are for me the moss that a stone warms up without asking back anything for me you are the river that will take me away in the flow you are What I don't know but my beating heart knows hot to tell you If you want, I'l give silences and looks to this feeling that you alone will understand because you are. here is the translation, if something doesn't works don't hesitate to ask, see you soon Digius
__________________
Quello che non ho è quel che non mi serve Lo que no tengo es lo que no me falta _Fabrizio De Andrè_
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Italian to English
|