International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-03-2008, 08:17 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
ilmago72's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1
ilmago72 is an unknown character at this point ilmago72 is an unknown character at this point
Default Aiuto traduzione modo di dire.

Vorrei il vostro aiuto per tradurre questo temine in inglere:
Secondamano.
Grazie
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-03-2008, 09:39 AM   #2 (permalink)
Italian in Belgium
 
Lucydelsol's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 125
Lucydelsol is an unknown character at this point Lucydelsol is an unknown character at this point
Default

Secondhand clothes/car,... → vestiti/macchina di seconda mano

Ciao
__________________
"... But I, being poor, have only my dreams,
I have spread my dreams under your feet,
Tread softly because you tread on my dreams."
W. B. Yeats.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Aiuto traduzione modo di dire.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Traducteur en ligne || Zidane || Traducteur en ligne || Un parfum de fleurs || Warszawa Mieszkanie || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand