International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-05-2008, 12:38 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
emeline_38's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 21
emeline_38 is an unknown character at this point emeline_38 is an unknown character at this point
Question riunione fiume

bonjour,
est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer ce qu'est "una riunione fiume" en français s'il vous plait
le composé "reunion fleuve" ne veut rien dire en français

Pour le contexte, j'ai trouvé plusieurs phrase ou il apparait:

Il premier Prodi lo sapeva e ha deciso comunque di accelerare per avere il ddl prima del suo viaggio in India e ha "blindato" le due ministre a Palazzo Chigi per mezza giornata, fino a intesa raggiunta. Pollastrini e Bindi sono provate dalla riunione-fiume, dai colloqui con i leader dei rispettivi partiti, cioè il segretario ds Piero Fassino e il presidente della Margherita Francesco Rutelli. (ça c'est mon texte )

Alitalia, riunione fiume e poi il via libera all'AirFrance

Riunione fiume tra imprenditori e sindacalisti. Un giorno campale a Casoria.




Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 05:44 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Digius's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Roma
Posts: 203
Digius is an unknown character at this point Digius is an unknown character at this point
Default

Riunione fiume signifie un réunion trés long

avec plaisir
__________________
Quello che non ho è quel che non mi serve
Lo que no tengo es lo que no me falta

_Fabrizio De Andrè_


(Offline)   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 10:10 PM   #3 (permalink)
Member
 
masremi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 215
masremi will become famous soon enough masremi will become famous soon enough
Default

Ciao Digius !

Une réunion

Une réunion interminable !

Qui semble sans fin !
__________________
Piacere ! Au plaisir !



Paroles et traductions de chansons :
http://www.enjoyyourstay.net
Cours de francais :
http://www.easy-speaking.net
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 07:50 AM   #4 (permalink)
Growing Member
 
emeline_38's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 21
emeline_38 is an unknown character at this point emeline_38 is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-06-2008, 07:51 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Digius's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Roma
Posts: 203
Digius is an unknown character at this point Digius is an unknown character at this point
Default

:D merci masremi...je suis seulement un debutant comme m'a dit un ami de mon course

(grazie masremi...sono solo un principiante come mi prende in giro un amico del corso di francese)

Digius
__________________
Quello che non ho è quel che non mi serve
Lo que no tengo es lo que no me falta

_Fabrizio De Andrè_


(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : riunione fiume

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Allemand || Score game || Le parfum de la vie || Boucles d'oreilles || Agence de Traduction || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand