|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 21
emeline_38 is an unknown character at this point
![]() |
"li ha fatti fessi tutti"
je dois expliciter cette expression en français, quelqu'un peut-il m'eclairer sur le sens s'il vous plait ![]() ![]() ![]() voici le contexte Corriere della Sera CULTURA L'arte, l'omosessualità e il Grande Sornione 3 novembre 2007 "Alla fine, comunque, il Grande Sornione, che per tutto il tempo è rimasto a sghignazzare dietro le quinte, li ha fatti fessi tutti" Merci ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : fare fessi tutti
|