|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 5
skobar is an unknown character at this point
![]() |
Bonjours,
Je cherche à vouloir traduire une petite phrase en Sicilien, si vous ne connaissez pas le Sicilien,traduisez le moi en Italien quand même. D'après mon père le Sicilien est un patois. Je cherche à traduire cela : La Descendance TASCA TASCA est mon nom de famille. Je vous remercie. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Italian living in Belgium
Join Date: Dec 2006
Posts: 57
Lucydelsol is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour scobar.
Oui, le sicilien est un patois, tout comme le calabrais, le romain, le napolitain,... Chaque région (et parfois village) a transformé et enrichi la langue à sa "sauce" propre! Malheureusement, je ne parle pas le sicilien, mais en italien: la descendance = la discendenza. Ciao! ![]()
__________________
... and I l♥ve
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Traduction Français --> Sicilien
|