International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-06-2008, 07:23 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
karoline's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
karoline is an unknown character at this point karoline is an unknown character at this point
Default aiutooo mi servirebbe la traduzione di una canzone

salut, je voudrais savoir la traduction de la chanson "Je te promet"de Jhonny Hallyday en italien c'est pour un examen. Merci d'avantage
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2008, 08:05 PM   #2 (permalink)
Growing Member
 
ilara's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 17
ilara is an unknown character at this point ilara is an unknown character at this point
Default Je pourrais t'aider

Quote:
Originally Posted by karoline View Post
salut, je voudrais savoir la traduction de la chanson "Je te promet"de Jhonny Hallyday en italien c'est pour un examen. Merci d'avantage
Salut Karoline,
Je voudrais t'aider car je suis de langue maternelle italienne mais je ne vois pas le texte de cette chanson..
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2008, 08:59 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
karoline's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
karoline is an unknown character at this point karoline is an unknown character at this point
Default

Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces

Je te promets la clé des secrets de mon âme
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
Je te promets le feu à la place des armes
Plus jamais des adieux rien que des au revoirs

J'y crois comme à la Terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
J'ai tant besoin d'y croire encore

Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches

Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir

J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
Si tu m'aides à y croire encore

Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
On peut juste essayer pour voir

Et même si c'est pas vrai, même si je mens
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Et même si notre histoire se termine au matin
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Pas toute le nuit mais quelques heures

Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2008, 10:26 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
ilara's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 17
ilara is an unknown character at this point ilara is an unknown character at this point
Default Traduzione

Quote:
Originally Posted by karoline View Post
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces

Je te promets la clé des secrets de mon âme
Je te promets ma vie de mes rires à mes larmes
Je te promets le feu à la place des armes
Plus jamais des adieux rien que des au revoirs

J'y crois comme à la Terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
J'ai tant besoin d'y croire encore

Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches

Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir

J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
J'te promets une histoire différente des autres
Si tu m'aides à y croire encore

Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
On peut juste essayer pour voir

Et même si c'est pas vrai, même si je mens
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Et même si notre histoire se termine au matin
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Pas toute le nuit mais quelques heures

Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Je te promets le ciel au-dessus de ta couche
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Salut,
Voilà ma trauction
A bientot
ILARA
Ti prometto il sale al bacio della mia bocca
Ti prometto il miele alla mia mano che ti tocca
Ti prometto il cielo al di sopra del tuo letto
Fiori e merletti affinché le tue notti siano dolci

Ti prometto la chiave dei segreti della mia anima
Ti prometto la mia vita dal riso al pianto
Ti prometto il fuoco al posto delle armi
Niente più addii ma solo arrivederci

Ci credo come credo nella terra, come credo nel sole
Ci credo come un bambino, come crediamo in Dio
Ci credo come credo nella tua pelle, nelle tue braccia che mi stringono
Ti prometto una storia diversa dalle altre
Ho tanto bisogno di crederci ancora

Ti prometto giorni interamente blu come le tue vene
Ti prometto notti rosse come i tuoi sogni
Ore incandescenti e minuti bianchi
Secondi spensierati al ritmo delle tue anche

Ti prometto le mie braccia per sostenere le tue angosce
Ti prometto le mie mani affinché tu le baci
Ti prometto i miei occhi se non potrai più vedere
Ti prometto che sarai felice se avrai perso ogni speranza

Ci credo come credo nella terra, come credo nel sole
Ci credo come un bambino, come crediamo in Dio
Ci credo come credo nella tua pelle, nelle tue braccia che mi stringono
Ti prometto una storia diversa dalle altre
Se mi aiuterai a crederci ancora

Ma anche se non fosse vero, se avessi esagerato
Se le parole fossero consunte come se scritte col gesso
Si fanno dei grandi fuochi sfregando le pietre
Forse col tempo a forza di crederci
Si potrà tentare

E anche se non fosse vero, anche se stessi mentendo
Se le parole fossero logore, leggere come il vento
E anche se la nostra storia finisse al mattino
Ti prometto un momento di febbre e dolcezza
Non per tutta la notte ma solo per poche ore

Ti prometto il sale al bacio della mia bocca
Ti prometto il miele alla mia mano che ti tocca
Ti prometto il cielo al di sopra del tuo letto
Fiori e merletti affinché le tue notti siano dolci
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 04:24 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
karoline's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
karoline is an unknown character at this point karoline is an unknown character at this point
Default

ciao
merci beaucoup pour la traduction j'ai dejà donner ma traduction à la prof ......merci merci :-)trop gentile
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : aiutooo mi servirebbe la traduzione di una canzone

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Langue anglais || Traducteur en ligne || Au bon parfum || Medecine Forum || International forum || Realizzazione siti web || International Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand