|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Feb 2008
Location: Gaspé
Posts: 26
mich75019 is an unknown character at this point
![]() |
J'en train de re-faire mon site: (je suis photographe et pas webmasteur)
Puis, j'adore les italiens ! pkoi pas un site italien ? Mais j'ai qql problèmes. Car je ne parle pas l'italien. donc, comment tu dis: 1) Cliquez sur mes images. 2) Bienvenu chez (mon site) 3) je suis un photographe sur le trottoir. (Mon genre est l'art urbain. Je trouve mon inspiration pendant mes promenades dans les rues. Donc, c'est mon titre et pas un expression.) |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Roma
Posts: 202
Digius is an unknown character at this point
![]() |
ciao! les phrases se traduient aussi:
1) Cliccate sulle mie immagini (per vederle ingradite - pour voir les images plus grands) 2) Benvenuti nel mio sito 3) Io sono un fotografo da passeggio* (il mio genere è l'arte ubana. Trovo la mia ispirazione durante le passeggiate per le strade della città.) * "on the road"?? a bientôt ![]()
__________________
Quello che non ho è quel che non mi serve Lo que no tengo es lo que no me falta _Fabrizio De Andrè_
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Feb 2008
Location: Gaspé
Posts: 26
mich75019 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Molto bene grazie !!! |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : en italien, comment tu dis....
|