International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-11-2005, 12:21 PM   #1 (permalink)
vvp
Junior
 
vvp's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 5
vvp is an unknown character at this point vvp is an unknown character at this point
Default "PME" en italien

Comment dit-on PME et/ou PMI en italien?
Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-11-2005, 02:03 PM   #2 (permalink)
Member
 
masremi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 231
masremi will become famous soon enough masremi will become famous soon enough
Default

Ciao, je crois que c'est :

PMI : Piccola o Media Impresa
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2005, 07:15 PM   #3 (permalink)
vvp
Junior
 
vvp's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 5
vvp is an unknown character at this point vvp is an unknown character at this point
Default

merci!!
encore une question: est-ce qu'on utilise aussi facilement "pmi" en itlaien que "pme" en français?? (c'est pour un CV)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2005, 08:14 PM   #4 (permalink)
Member
 
masremi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 231
masremi will become famous soon enough masremi will become famous soon enough
Default

Ciao,

moi sur mon CV je ne l'utilise pas, je met le nom, le nombre de salarié et l'activité de l'entreprise. Si tu veux des conseils sur les pistes pour rechercher un travail en italie, et pour savoir faire un CV ""à l'italienne" je te conseil le livre :
S'installer en Italie - guides pratiques REBONDIR.

Bon courage dans ta recherche.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2005, 08:47 PM   #5 (permalink)
vvp
Junior
 
vvp's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 5
vvp is an unknown character at this point vvp is an unknown character at this point
Default

merci, enfait il s'agit plutôt des PME comme cible, donc pas d'entreprise à citer.
Je metterai peut-être "PMI-piccole e medie imprese" d'abord et ensuite seulement "PMI"....
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Puedas corregir mis faltas en español? Muchas gracias marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 07-25-2005 12:31 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Amérique du Sud :: Petit Périple en voiture: Argentine, Uruguay, Sud du Brésil News Le tour du monde 0 11-15-2004 08:06 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : "PME" en italien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Traducteur en ligne || La vie est un parfum || Traduction gratuite || Boucles d'oreilles || Cours anglais Ligne || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand