International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-03-2005, 07:37 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
dussert's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 1
dussert is an unknown character at this point dussert is an unknown character at this point
Default français - italien

je souhaite traduire en italien les mots suivants et vous remercie par avance :

cadeau savoureux et je n'ai pas écrit depuis....
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-04-2005, 10:00 AM   #2 (permalink)
Member
 
masremi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 231
masremi will become famous soon enough masremi will become famous soon enough
Default

Ciao,

Cadeaux savoureux : Regali saporiti

je n'ai pas écrit depuis... : Non ho scritto da...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : français - italien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Boucles d'oreilles || Discussion forum in English || Votre parfums pour l'intérieur || Realizzazione siti web || mieszkanie warszawie || Traducteur en ligne || Le parfum de la vie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand