International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-27-2007, 11:49 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Peace-and-Love's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 72
Peace-and-Love came out of the blue
Default Italian Prayer - Grace Before Meals

I was wondering if anyone knew how to say Grace before Meals in Italian.

In English it is:

Bless us O Lord, and these thy gifts which we are about to receive from thy bounty, through Christ our Lord, Amen.


Thanks!
__________________


No matter what someone else has done, it still matters how we treat people. It matters to our humanity that we treat offenders according to standards that we recognize as just. Justice is not revenge - it's deciding for a solution that is oriented towards peace, peace being the harder but more human way of reacting to injury. That is the very basis of the idea of rights.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-28-2007, 10:49 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Digius's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Roma
Posts: 286
Digius has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Digius
Default

There are many meal blessings in Italian...I don't know if there is a particular definition...I know it as "preghiere prima dei pasti" (prayers before the meals)

translating yours wuold sound as:

"Benedici noi Signore e questi tuoi doni che stiamo per ricevere dalla tua bontà(?), per Cristo nostro Signore, Amen"

But in my family we use

"Benedici Signore noi e il cibo che stiamo per prendere, fà che non manchi mai a nessuno in nessuna parte del mondo, specialmente ai bambini"

that means approximatively

"Bless us o Lord and the food we are going to have, let it not to lack to anyone anywhere in the world, especially to children"

If you want to know more, I'll ask for some prayers, you're welcome.

(may I ask you if the phrase above is inspired from Wiesenthal's "Justice not Vengeance"?? I've read that book some years ago...just for curiosity...I got snoopy as a mascotte, you know)
__________________
Quello che non ho è quel che non mi serve
Lo que no tengo es lo que no me falta

_Fabrizio De Andrè_


(Offline)   Reply With Quote
Old 07-29-2007, 03:49 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Peace-and-Love's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 72
Peace-and-Love came out of the blue
Default

Quote:
Originally Posted by Digius View Post
There are many meal blessings in Italian...I don't know if there is a particular definition...I know it as "preghiere prima dei pasti" (prayers before the meals)

translating yours wuold sound as:

"Benedici noi Signore e questi tuoi doni che stiamo per ricevere dalla tua bontà(?), per Cristo nostro Signore, Amen"

But in my family we use

"Benedici Signore noi e il cibo che stiamo per prendere, fà che non manchi mai a nessuno in nessuna parte del mondo, specialmente ai bambini"

that means approximatively

"Bless us o Lord and the food we are going to have, let it not to lack to anyone anywhere in the world, especially to children"

If you want to know more, I'll ask for some prayers, you're welcome.

(may I ask you if the phrase above is inspired from Wiesenthal's "Justice not Vengeance"?? I've read that book some years ago...just for curiosity...I got snoopy as a mascotte, you know)

Thank you very much for your translation. I believe the quote is from Judith Butler, in a book she wrote called The Believer. Although, she did have a great admiration for Wiesenthal, which means it may definitely be possible that she was inspired by his writing and hence wrote in such a way that echoed his thoughts and ideas.
__________________


No matter what someone else has done, it still matters how we treat people. It matters to our humanity that we treat offenders according to standards that we recognize as just. Justice is not revenge - it's deciding for a solution that is oriented towards peace, peace being the harder but more human way of reacting to injury. That is the very basis of the idea of rights.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-29-2007, 06:17 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
Digius's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Roma
Posts: 286
Digius has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Digius
Default

Thank you too...
__________________
Quello che non ho è quel che non mi serve
Lo que no tengo es lo que no me falta

_Fabrizio De Andrè_


(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2007, 08:15 PM   #5 (permalink)
One good guy!
 
Cinema's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Houston, Texas but my heart is in Espana & Italia!
Posts: 484
Cinema is a jewel in the roughCinema is a jewel in the rough
Default

Excellente!

More usefull information, I can share with my family at dinner time!

Grazie

Cinema,
__________________
Every man and every woman is a star!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-01-2007, 02:05 PM   #6 (permalink)
One good guy!
 
Cinema's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Houston, Texas but my heart is in Espana & Italia!
Posts: 484
Cinema is a jewel in the roughCinema is a jewel in the rough
Default

Can anyone provide a good prayer for those that travel often? I want to carry a small prayer in my car and when I fly.

What is a good common one known in Italia? I am Romana Cattolico of course.

tanti auguri

Cinema,
__________________
Every man and every woman is a star!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-01-2007, 06:19 PM   #7 (permalink)
Growing Member
 
snoopy's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Italy..sometimes here, sometimes there!
Posts: 636
snoopy is just really nicesnoopy is just really nice
Send a message via MSN to snoopy
Default

Quote:
Originally Posted by Cinema View Post
Can anyone provide a good prayer for those that travel often? I want to carry a small prayer in my car and when I fly.
There is a very beautiful prayer about this, that I love so much. Its an Irish blessing...and I want to share it with all of you, like a gift for your next holiday.

Here in English and Italian. Good Bless you! Take care guys!

Irish journey blessing:
"Benedizione del Viaggiatore Irlandese":

"May the road rise to meet you,
may the wind be always at your back,
may the sun shine warm upon your face,
and the rains fall soft upon your fields and,
until we meet again,
may God hold you in the palm of His hand."


"Sia la strada al tuo fianco,
il vento sempre alle tue spalle,
che il sole splenda caldo sul tuo viso,
e la pioggia cada dolce nei campi attorno e,
finché non ci incontreremo di nuovo,
possa Dio proteggerti nel palmo della sua mano."
__________________
Era una notte buia e tempestosa...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Italian Prayer - Grace Before Meals

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand