International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-04-2007, 08:11 PM   #1 (permalink)
Member
 
Stasia D's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: New Zealand
Posts: 31
Stasia D is an unknown character at this point Stasia D is an unknown character at this point
Default Engl-Ital translation

Hey I was wondering if someone could translate this phrase into Italian? "Eyes of a fallen angel, eyes of a tragedy" It's part of a song called 3 Libras by A Perfect Circle. Any help would be much appreciated!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-05-2007, 09:50 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
feo2000's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Italy
Posts: 45
feo2000 is an unknown character at this point feo2000 is an unknown character at this point
Default

Occhi di un angelo caduto, occhi di una tragedia.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2007, 08:21 PM   #3 (permalink)
Neria
 
Neria's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Lithuania Vilnius
Posts: 3
Neria is an unknown character at this point Neria is an unknown character at this point
Send a message via Skype™ to Neria
Smile Italian lyric

Hello , i'm looking of italian poems , lyrics ,or poets , texts for songs in italian -english , or english- italian ...
There is theme about love.(Love's lyric). Maybe ,is somebody could to help
for me to find any website references , or suggest about it ...
Pls - answer!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2007, 10:26 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
*Vale*'s Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Italy
Posts: 1
*Vale* is an unknown character at this point *Vale* is an unknown character at this point
Smile

Hello!

I'm searching for the translation into Italian of "Customs Hall" in airport...

Thank you!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-18-2007, 08:08 PM   #5 (permalink)
Member
 
Stasia D's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: New Zealand
Posts: 31
Stasia D is an unknown character at this point Stasia D is an unknown character at this point
Default

sala di dogane?
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2007, 05:43 PM   #6 (permalink)
Growing Member
 
snoopy's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Italy...physically
Posts: 500
snoopy has a spectacular aura about snoopy has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by *Vale* View Post
I'm searching for the translation into Italian of "Customs Hall" in airport...
o semplicemente "Dogana" inteso come ufficio...insomma "Ufficio della Dogana".
Ciaooooooooooooo!
__________________
Era una notte buia e tempestosa...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Engl-Ital translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || Score game || Forum dyskusyjne po polsku || Forum de discussion || Mignonne || Google Traduction || Eau de parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand