International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-25-2007, 05:54 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
dolcezza's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 4
dolcezza is an unknown character at this point dolcezza is an unknown character at this point
Default texte italien, langue correcte?besoin d'une aide

bonjour,

j'aimerais tous els avis possible sur ce petit texte que je dois rendre, je suis notée sur le fond, mais la forme peut fair eperdre de spoints donc j'aimerais éviter le plus de faute possible.merci




Jean-Paul Dollé dà una definizione della psicanalisi ed un approccio
delle considerazioni di Freud.

La principale interrogazione che preoccupa Freud è come l'atto di
parlare può esistere senza un legame con quello di pensare?
Freud ebreo vivo in Germania, desidera essere professore
all'università (universitario ?), questa funzione dando una buona immagine di sé nell'ambito della
società ma non riesce a raggiungere questo scopo nonostante i suoi sforzi.

Sarà tuttavia famoso (celebre ?) al punto che universitari famosi poiché Thomas
Mann e Lou Salomé fece (fecero ?) i suoi elogi in un libro.
La definizione della psicanalisi si comprende in Freud, il suo
fondatore, nel modo che ha ebbe di distinguere la nozione d’idiozia
di quella di sciocchezza.

Mette davanti la capacità dell'uomo di effettuare un lavoro di
rimessa in discussione di sé grazie alla parola.
Anche se aveva appena creato questa disciplina complessa, Freud era
isolato ed humble, certamente a causa di ciò che ha sopportato in
tanto che ebreo vivo in una città antisemita.

Si considerava come un colpo non esploso, alla stregua di Wittgenstein
o Kafka, ma era per lui qualcosa d epositif, nel senso in cui un
fiasco porta dell'imprevisto benefico che non può essere censurato.

Freud legava la psicanalisi con il passato del popolo ebreo con il
fatto di trovare un mezzo per sopravvivere.
Desiderava un erede che non sia ebreo, egli non lo ha trovato in Jung
ma di altri e Lacan hanno continuato in una stessa direzione
intellettuale.

Freud resta impregnato del suo passato che riflette il tragico dalla
sua parola.
Spiega uno dei suoi pensieri legata alla storia del greco Edipo.
Riflette a questa relazione madre-filo che darà il complesso di
Edipo, piazzandosi del lato della madre e del fenomeno della
castrazione.
Difficile da definire, la psicanalisi resta attaccata ai segreti,
nozione sulla quale Lacan ha lavorato.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2007, 08:20 PM   #2 (permalink)
Growing Member
 
feo2000's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Italy
Posts: 45
feo2000 is an unknown character at this point feo2000 is an unknown character at this point
Default

ça serait mieux si tu écris aussi le texte en français car on a des points qu'on ne comprends pas bien et l'originel pourrait aider!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2007, 10:20 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
dolcezza's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 4
dolcezza is an unknown character at this point dolcezza is an unknown character at this point
Default

ah je n'ai que le texte en italien.
Dites moi ce que vous ne comprenez aps je traduirais ces passages.
Mais si le reste va c'est déjà ca..
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-26-2007, 02:59 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
feo2000's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Italy
Posts: 45
feo2000 is an unknown character at this point feo2000 is an unknown character at this point
Default

Jean-Paul Dollé dà una definizione della psicanalisi ed un approccio
alle considerazioni di Freud.

Il principale quesito che preoccupa Freud è come l'atto del
parlare può esistere senza un legame con quello del pensare.
Freud ebreo che vive in Germania, desidera diventare professore
universitario, funzione questa che darebbe una buona immagine di sé nell'ambito della
società ma non riesce a raggiungere questo scopo nonostante i suoi sforzi.

Sarà tuttavia celebre a tal punto che universitari famosi come Thomas
Mann e Lou Salomé lo elogiarono in un libro.
La definizione della psicanalisi si comprende in Freud, il suo
fondatore, nel modo che ha ebbe di distinguere la nozione d’idiozia
di quella di sciocchezza.

Mette davanti la capacità dell'uomo di effettuare un lavoro di
rimessa in discussione di sé grazie alla parola.
Anche se aveva appena creato questa disciplina complessa, Freud era
isolato ed humble, certamente a causa di ciò che ha sopportato in
quanto ebreo in una città antisemita.

Si considerava come un colpo non esploso, alla stregua di Wittgenstein
o Kafka, ma era per lui qualcosa d epositif, nel senso in cui un
fiasco porta dell'imprevisto benefico che non può essere censurato.

Freud legava la psicanalisi con il passato del popolo ebreo, con il
fatto di dover trovare un mezzo per sopravvivere.
Desiderava un erede che non fosse ebreo, egli non lo ha trovato in Jung
ma in altri, e Lacan ha continuato nella stessa direzione
intellettuale.

Freud resta impregnato del suo passato che riflette il tragico della
sua parola.
Spiega uno dei suoi pensieri legato alla storia del greco Edipo.
Riflette su questa relazione madre-figlio che darà il complesso di
Edipo, mettendosi dal lato della madre e dal fenomeno della
castrazione.
Difficile da definire, la psicanalisi resta attaccata ai segreti,
nozione sulla quale Lacan ha lavorato.

J'ai fait quelque correction, mais il y a des points dont je ne suis pas sure!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : texte italien, langue correcte?besoin d'une aide

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || mieszkanie warszawie || International Forum || magasin en ligne (marques) || acheter fleurs || Forum politique || Discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand