|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
|
Hi out there!
Could anyone please help me with this: Al momento non ho tempo di farLe il preventivo per la lampada, sto lavorando fuori Monaco per un grosso progetto. Se in futuro avrà necessità di restauri nel mio settopre di specializzazione non esiti a contattarmi. I can make something out of it but I am not so sure. Many thanks for any help. decomania |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2006
Location: Chile
Posts: 398
felipealonso is just really nice
felipealonso is just really nice ![]() |
Quote:
At present, I don't have time to give you a price (a budget) for the lamp. I'm working outside Monaco for an important project. If you require my restoring services in the future, about my specific area, do not hesitate to contact me. ![]()
__________________
"Soy lo que hago para descubrir lo que soy" "Je suis ce que je fais pour découvrir ce que je suis"
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Member
|
For the moment I haven't the time to work on the lamp offer as I am working on a big project out of Monaco.
If in the future you need some restorations in my activity area, please feel free to contact me. I hope I could help you. Regards Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Help with Italian translation
|