|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
|
Hello guys! I want to send an instant message to an Italian friend, but of course I don't speak Italian, hé hé...
Can you help me please (informal way, in case of ) ? Grazie molto!Hello ! Working is so boring today, I'm looking forward to see you this afternoon. Thanks for the other day when you called me back from Italy in spite of the cost, I hope I didn't bother you to much. Cheers, Salut les gens! J'aimerais envoyer un SMS à une copine Italienne et comme vous l'avez deviné, je ne parle pas italien... ![]() Si vous pouviez me traduire ça en langage informel, je vous remercie d'avance, grazie molto! Salut! Je m'ennuie au travail aujourd'hui, je me réjouis de te voir cet après-midi. Merci de m'avoir appelé l'autre jour depuis l'Italie malgré le coût, j'espère que je ne t'ai pas trop dérangé. Bises,
__________________
If you put a large switch in some cave somewhere, with a sign on it saying « End-of-the-World Switch. PLEASE DO NOT TOUCH”, the paint wouldn’t even have time to dry. Terry Pratchett
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Junior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Italia - Roma
Posts: 4
pomponio leto is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Ciao! Oggi al lavoro mi annoio, sono felice di vederti oggi pomeriggio.Ti ringrazio per avermi chiamato dall'Italia malgrado il costo della chiamata, spero che non ti abbia disturbato troppo. Baci. Bonne chance... Pomponio |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Fra/eng -> Ita :)
|