International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-27-2006, 08:19 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Francil's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Geneva, Switzerland
Posts: 128
Francil is on a distinguished road Francil is on a distinguished road
Send a message via MSN to Francil Send a message via Yahoo to Francil
Talking Fra/eng -> Ita :)

Hello guys! I want to send an instant message to an Italian friend, but of course I don't speak Italian, hé hé...

Can you help me please (informal way, in case of ) ? Grazie molto!

Hello !
Working is so boring today, I'm looking forward to see you this afternoon. Thanks for the other day when you called me back from Italy in spite of the cost, I hope I didn't bother you to much. Cheers,



Salut les gens! J'aimerais envoyer un SMS à une copine Italienne et comme vous l'avez deviné, je ne parle pas italien...

Si vous pouviez me traduire ça en langage informel, je vous remercie d'avance, grazie molto!

Salut!
Je m'ennuie au travail aujourd'hui, je me réjouis de te voir cet après-midi. Merci de m'avoir appelé l'autre jour depuis l'Italie malgré le coût, j'espère que je ne t'ai pas trop dérangé. Bises,
__________________
If you put a large switch in some cave somewhere, with a sign on it saying « End-of-the-World Switch. PLEASE DO NOT TOUCH”, the paint wouldn’t even have time to dry.
Terry Pratchett
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-27-2006, 05:23 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
pomponio leto's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Italia - Roma
Posts: 4
pomponio leto is an unknown character at this point pomponio leto is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Francil View Post
Hello guys! I want to send an instant message to an Italian friend, but of course I don't speak Italian, hé hé...

Can you help me please (informal way, in case of ) ? Grazie molto!

Hello !
Working is so boring today, I'm looking forward to see you this afternoon. Thanks for the other day when you called me back from Italy in spite of the cost, I hope I didn't bother you to much. Cheers,



Salut les gens! J'aimerais envoyer un SMS à une copine Italienne et comme vous l'avez deviné, je ne parle pas italien...

Si vous pouviez me traduire ça en langage informel, je vous remercie d'avance, grazie molto!

Salut!
Je m'ennuie au travail aujourd'hui, je me réjouis de te voir cet après-midi. Merci de m'avoir appelé l'autre jour depuis l'Italie malgré le coût, j'espère que je ne t'ai pas trop dérangé. Bises,
Voilà ma traduction

Ciao!
Oggi al lavoro mi annoio, sono felice di vederti oggi pomeriggio.Ti ringrazio per avermi chiamato dall'Italia malgrado il costo della chiamata, spero che non ti abbia disturbato troppo. Baci.


Bonne chance...
Pomponio
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Fra/eng -> Ita :)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Boucles d'oreilles || Forum dyskusyjne po polsku || Romana || Cours anglais Ligne || German dictionary || Agence de Traduction || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand