International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-19-2006, 10:18 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
refresh's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 5
refresh is an unknown character at this point refresh is an unknown character at this point
Default from italian to english, please

"e cresciuta sai, quella ragazza che sognava, non parlava ma
a suo modo gia ti amava, tu il sogno piu sognato"

thank you for your help.
mario
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-20-2006, 08:57 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
chiara410's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk chiara410 is learning to walk
Default

"e cresciuta sai, quella ragazza che sognava, non parlava ma
a suo modo gia ti amava, tu il sogno piu sognato"

ci provo ...

and once grown that girl who used to dream , didn't speak but
she already loved you, you, her dream the most dreamed.

__________________
Et in arcadia ego
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-20-2006, 10:01 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
refresh's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 5
refresh is an unknown character at this point refresh is an unknown character at this point
Default


hmmm....
thank you!
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-20-2006, 01:48 PM   #4 (permalink)
Junior
 
SaraMaglione's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Preston, UK__2 months a year Prato, Italy
Posts: 90
SaraMaglione will become famous soon enough SaraMaglione will become famous soon enough
Send a message via MSN to SaraMaglione
Default

Ehm... maybe a better translation

that girl who used to dream is grown up, you know, she didn't speak but she already loved you in her own way, you, her most dreamed dream...
__________________
Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way, when you criticize them, you're a mile away from them, and you have their shoes
Is there world enough for me?
Welcome to the Hotel California!
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-20-2006, 02:40 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
refresh's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 5
refresh is an unknown character at this point refresh is an unknown character at this point
Default

yes, i thought it's like that.
thank you, SaraMaglione
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-20-2006, 07:51 PM   #6 (permalink)
Growing Member
 
snoopy's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Italy...physically
Posts: 500
snoopy has a spectacular aura about snoopy has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by refresh (...and modified by me!) :-D
"è cresciuto sai, quel ragazzo che sognava, non parlava ma a suo modo gia ti amava, tu il sogno piu sognato"
Yeah! An old song by Eros Ramazzotti from "Musica è" ??? Great! Old memories!
See you guys!
__________________
Era una notte buia e tempestosa...
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-21-2006, 09:51 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
refresh's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 5
refresh is an unknown character at this point refresh is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by snoopy View Post
Yeah! An old song by Eros Ramazzotti from "Musica è" ??? Great! Old memories!
See you guys!
just one more question...did your "modification" change the meaning?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : from italian to english, please

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Score game || Forum politique || Au bon parfum || Allemand || Cours Langue || Google Traduction || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand