International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-25-2006, 12:48 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
alli013's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 2
alli013 is an unknown character at this point alli013 is an unknown character at this point
Default traduction francais vers italien

salut quelqu'un pourrait-il me traduire la phrase ci dessous en italien?

=>>>merci pour ce que tu a fais pour moi=<<<


merci pour votre aide

Last edited by The_FD; 11-25-2006 at 09:40 AM. Reason: sms like language grrrrr
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-25-2006, 07:54 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
satursi's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 27
satursi is an unknown character at this point satursi is an unknown character at this point
Default

"Grazie per quello che hai fatto per me"
Ciao Sabrina
__________________
Sabrina Tursi
Servizio professionale di traduzioni FR>IT
sabritursi@alice.it
http://www.traduzioni-franceseitaliano.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-29-2006, 07:12 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Smile

Quote:
Originally Posted by satursi View Post
"Grazie per quello che hai fatto per me"
Ciao Sabrina
ciao Sabrina, non che la tua traduzione sia sbagliata, per caritá, ma io direi "grazie di tutto quello che hai fatto per me"

ciao
cristina
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : traduction francais vers italien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles || Le parfum de la vie || Nieruchomości ogłoszenia drobne || mieszkanie warszawie || Traduction gratuite || Traducteur en ligne || Elections presidentielles 2007 |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand