International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-01-2006, 08:07 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
juju23's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 12
juju23 is an unknown character at this point juju23 is an unknown character at this point
Talking aide urgente pour un corespondant

salut mon petit alfiero bon alors pour la fete a cannes je pense que ca serait bien mais le probleme c'est le coût parceque si on loue un appart y en aura au loins pour 2000eurs et faudra rajouter les boissonssss et la nourriture lol
sinon si on va en boite le probleme c'est de dormir parceque l'hotel c'est assez cher
donc le mieu est de louer une maison pour 3 jours pour en gros 1500-2000euros mais après faut savoir si les autres sont pres a mettre le prix voila je te tiens au courant donc des recherches que j'ai faite
ps
faut se depecher les gens commence a organiser des trucs avec leur parents en attendant ta reponse en francais ou anglais bien sur lol


voila merci c pour un corespondant italien mais je parle pas italien donc pour quil me comprenne bien je lui ecrit cette lettre pk en anglais c bien mais defois il comprend pas tous lol ou moi nonplus
bon voila mercu de toute aide
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-01-2006, 08:55 PM   #2 (permalink)
Member
 
masremi's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 229
masremi will become famous soon enough masremi will become famous soon enough
Default

Ciao il mio piccolo Alfiero, allora per la festa a Cannes, penso che sarebbe bene pero il problema è il prezzo perché se noleggiamo un appartamento, costerà almeno 2000 euro e dovremo aggiungere le bibite ed il cibo lol

Altrimenti se andiamo in discoteca il problema sarà di dormire perché l’hotel è abbastanza caro perciò il meglio sarebbe di noleggiare una casa per 3 giorni per circa 1500-2000 euro pero dovremo sapere se gli altri sono pronti per pagare questo prezzo. Ecco ti tengo informato delle mie ricerche.

P.S. Dobbiamo sbrigarsi la gente comincia a organizzare delle cose con i genitori; aspettando la tua risposta in francese o inglese lol
__________________
Piacere ! Au plaisir !



Paroles et traductions de chansons :
http://www.enjoyyourstay.net
Cours de francais :
http://www.easy-speaking.net
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-03-2006, 02:21 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
satursi's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 27
satursi is an unknown character at this point satursi is an unknown character at this point
Default

Ciao piccolo Alfiero. Allora, per la festa a Cannes, penso che potrebbe andare, ma il problema è il costo perchè se affittiamo un appartamento ci costerà sui 2000 euro ai quali dovremo aggiungere bibite e cibo. Se invece andiamo in discoteca il problema è il dormire, perchè l'hotel è abbastanza caro.
Quindi la cosa migliore sarebbe di affittare una casa per 3 giorni a circa 1500-2000 euro, poi però bisognerà sapere se gli altri sono disposti a partecipare alla spesa. Ecco, ti ho messo al corrente delle ricerche che ho fatto.
ps
bisogna sbrigarsi, la gente sta cominciando a organizzare cose con i genitori. Aspetto la tua risposta in francese o in inglese, mi raccomando
___________________________________________
Ciao Sabrina
__________________
Sabrina Tursi
Servizio professionale di traduzioni FR>IT
sabritursi@alice.it
http://www.traduzioni-franceseitaliano.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-04-2006, 04:45 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
juju23's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 12
juju23 is an unknown character at this point juju23 is an unknown character at this point
Talking merki merki merki

merci beaucoup les gars
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : aide urgente pour un corespondant

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Traduction arabe || Au bon parfum || Traducteur Ligne || Free traduction || French dictionary || German dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand