|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2004
Location: Paris, France
Posts: 22
SonSon is an unknown character at this point
![]() |
![]() ![]() Hello, This request concerns the translation of an indie video game menu. Please translate the following 16 short sentences from English > Italian. Thanks for using short words as much as possible, for respecting the sense and the most common use in Italian. Further below are the the sentences in French if you prefer. -Select game -Game mode -Be the first to score 100 points! -Reach the best score in 100 seconds! -Available in the FULL GAME ! -How many players? -Invalid command(s) -Language selection -Full screen mode -Sound settings -Quit game? -Buy the FULL GAME and play the 5 MINI-GAMES for an UNLIMITED TIME !!! -Controls setup: Keyboard/mouse/controller -Time remaining: XX minutes -Demo expired! -Player 1 press a key Many thanks in advance! ![]() ********** ![]() Bonjour, Cette demande concerne la traduction du menu d'un jeu-vidéo indépendant. S'il vous plaît traduisez les 16 phrases courtes suivantes du Français > Italien. Merci d'utiliser des mots courts autant que possible, de conserver le sens tout en respectant le language courant Italien. Plus haut se trouvent les phrases en Anglais si vous préférez. -Choix du jeu -Mode de jeu -Soyez le premier à marquer 100 points! -Atteignez le meilleur score en 100 secondes! -Disponible dans le JEU COMPLET ! -Combien de joueurs? -Commande(s) invalide(s) -Sélection de la langue -Mode plein écran -Réglages du son -Quitter le jeu? -Achetez le JEU COMPLET et jouez aux 5 MINI-JEUX pour une durée ILLIMITÉE !!! -Configuration des commandes: Clavier/souris/manette -Temps restant: XX minutes -Démo expirée! -Joueur 1 appuyez sur une touche Par avance merci beaucoup! ![]()
__________________
SonSon-Eat at Oliver's Last edited by SonSon; 11-28-2004 at 07:56 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2004
Location: Paris, France
Posts: 22
SonSon is an unknown character at this point
![]() |
En parcourant les quelques jeux en italien que je possède j'ai pu trouver:
-Quanti giocatori? (How many players?)(Combien de joueurs?) -Seleziona lingua (Language selection)(Sélection de la langue) -Uscire dal gioco? (Quit game?)(Quitter le jeu?) Ces 3 phrases doivent être correctes. Mais pour le reste j'ai besoin d'aide. ![]()
__________________
SonSon-Eat at Oliver's Last edited by SonSon; 12-03-2004 at 09:50 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Member
|
Salut Sonson, pour quelques phrases j'ai mis plus que un'option, choisis celle que tu préfères.
- scelta del gioco - modalità di gioco - segna per primo 100 punti //ou bien// arriva a 100 (punti) per primo - raggiungi il miglior punteggio in 100 secondi! - Disponibile nel GIOCO COMPLETO! - Quanti giocatori? - Comando(i) non valido(i) - Selezione lingua - Modalità a pieno schermo - Regolazione del suono - Uscire dal gioco? / Abbandonare il gioco? - Compra il GIOCO COMPLETO e gioca ai 5 MINI-GIOCHI per una durata illimitata!! - Configurazione dei comandi: Tastiera/mouse/joystick - Tempo rimasto: XX minuti - Demo conclusa - Giocatore 1 premere un tasto Ciao, Anna Last edited by kayenna; 12-04-2004 at 07:30 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2004
Location: Paris, France
Posts: 22
SonSon is an unknown character at this point
![]() |
Grazie mille Anna!
![]() Ta traduction m'aide vraiment beaucoup et je t'en remercie. J'ai besoin d'1 petit précision: Peut-on dire "Demo espirata" plutôt que "Demo conclusa"?
__________________
SonSon-Eat at Oliver's |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2004
Location: Paris, France
Posts: 22
SonSon is an unknown character at this point
![]() |
Super merci pour l'information.
__________________
SonSon-Eat at Oliver's |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Indie video game EN>DE, jeu-vidéo indépendant FR>DE | SonSon | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 9 | 12-01-2004 05:36 PM |
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Indie video game EN>IT, jeu-vidéo indépendant FR>IT
|