International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-20-2005, 03:14 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
emmeline's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 1
emmeline is an unknown character at this point emmeline is an unknown character at this point
Smile Un texte italien a traduire en français.

Ugo: anto! (la chiama) ciao!
Antonella:Chi si vede! Ciao; ugo!
Ugo: Come sei abbronzata!...Non ti domando come sono andate le vacanze in Sardegna!
Antonella:Infatti,ho preso molto sole:sono stata in spiggia ogni giorno!Ho trascorso delle vacanze veramente fantastiche. E tu?
Ugo: Io ho lavorato tutto il mese di agosto,come l'anno scorso.
Atonella:Hai dato una mano al campeggio?
Ugo: Esatto;aiuto la famiglia di Matteo, faccio il cameriere al bar del campeggio.
(si salutano.)
Ugo: Ciao!Ci vediamo!
Antonella: Senz'altro. Ciao!

j(aimerais q'on me traduise le texte en français car je dois l'apprendre et je n'arrive pas à le traduire!! C'est pour demain.. Merci d'avance!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-20-2005, 03:51 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,301
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Ciao Emmeline
voilà ce que l'on pourrait dire de ton texte, mais la prochaine fois essaie de fournir un essaie de traduction, je crois que ce serait bien plus profitable pour ton italien

Ugo: anto! (il l'appelle) salut!
Antonella:qui vois-je! Salut; ugo!
Ugo: Comme tu es bronzée!...Je ne te deamnde pas comment se sont passées tes vacances en Sardeigne!
Antonella: En fait j'ai beaucoup pris le soleil, je suis allée à la plage tous les jours! j'ai passé des vacances vraiment fantastiques. Et toi?
Ugo: J'ai travaillé tout le mois d'Août, comme l'année passée
Atonella:Tu as donné un coup de main au camping?
Ugo: Exacte, j'ai aidé la famille de MAtteo, je fais serveur au bar du camping.
(Ils se saluent)
Ugo: Salut!On se revoit bientôt!
Antonella: A la prochaine. Salut!

Bon courage en tout cas
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Qui peut m'aider à traduire en français un court texte en flamand ? atexier Hulp bij vertaling (Nederlands) 5 08-27-2005 06:45 AM
salut mercie texte en francais a traduire en anglais tony19 Translation help (English) 3 04-25-2005 07:35 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
traduction texte italien en francais... help please!... antoine.redaud Aiuto alla traduzione (Italian) 1 10-27-2004 04:16 PM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Un texte italien a traduire en français.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Online Flash Games || Romana || Au bon parfum || Discussion : forum, chat || Ambiance parfum || Google Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand