International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-10-2005, 04:51 AM   #1 (permalink)
Member
 
iambabur's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point iambabur is an unknown character at this point
Default school leaving certificate

Please help to translate the following sentences
School Leaving Certificate (a certificate issued by the school when somebody left the school as a student).
Mr. xxx who has been studying in this school up to (date) has paid all the dues and has been allowed to discharge his name from the school on the above mentioned date.
He was studying in class xxx .

Thanks
mumtaz BABUR
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-10-2005, 07:52 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
chiara410's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk chiara410 is learning to walk
Default

School Leaving Certificate = Nulla Osta

Mr. xxx who has been studying in this school up to (date) has paid all the dues and has been allowed to discharge his name from the school on the above mentioned date.
He was studying in class xxx .

Si certifica che il Signor xxx ha studiato in questa scuola fino al (date)
e ha pagato tutto il dovuto. Gli è permesso to discharge il suo nome dalla scuola in data sopra menzionata.
Frequentava la classe xxx.

I can't figure out what "to discharge" might mean in this case.
If you explain it to me, i'll traslate that word as well.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-10-2005, 02:36 PM   #3 (permalink)
Member
 
iambabur's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point iambabur is an unknown character at this point
Default Discharge

Discharge means to leave the school or has permission to strike off his name
( i think it will work)
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-11-2005, 06:44 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
chiara410's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk chiara410 is learning to walk
Default

ok i got it .
this is it:

Si certifica che il Signor xxx ha studiato in questa scuola fino al (date)
e ha pagato tutto il dovuto. Gli è permesso lasciare la scuola in data sopra menzionata. Frequentava la classe xxx.

if you want you can add [Best regards]: Distinti saluti.

hope this helps.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Medical certificate Italian -English iambabur Aiuto alla traduzione (Italian) 3 11-16-2005 08:02 PM
Experience certificate Spanish Translation required iambabur Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 1 09-13-2005 06:29 PM
Re: TERM: High School, EN-ES (Ecuador) News Spanish<>English Translators 0 06-07-2005 04:00 PM
Help with Birth Certificate Sp>En News Spanish<>English Translators 0 11-26-2004 06:03 PM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : school leaving certificate

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours de langue en ligne || Shopping discount || Boucles d'oreilles || Forum politique || Traduction gratuite || Le parfum de la vie || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand