|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Nov 2005
Posts: 1
seretele is an unknown character at this point
![]() |
Salve, spero che qualcuno possa illuminarmi sulla corretta trad.di questa lett.commerciale in francese dato che sono sprovvista di vocabolario...salut, j'espère que quelqu'un pourra me donner un coup de main pour cette tradu.vers le français vu que j'ai pas mon dictionnaire sur moi...merci d'avance!
traduzione verso il francese Spettabile ditta, garantisco per un importo pari a 350 euro e limitatamente a tale importo.Mi pongo come garante della riscossione del credito vantato da... Last edited by seretele; 11-08-2005 at 10:01 AM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : trad.lettera commerciale
|