|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point
![]() |
Please help to translate in Italian
Respected Sir, That I have been granted leave by you up to 22.09.2005. But I have to face a hearing at the Court of Senior Civil Judge xxxx on 28.09.2005. Please extend my leave up to 30.09.2005. I shall be very thankful to you in this regard. Thanks Mumtaz BABUR |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Dec 2005
Posts: 16
wildcat79 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Gentile Signore, la ringrazio per avermi concesso di restare fino al 22.09.05. Dovendo però partecipare ad una sentenza alla Corte Suprema del Giudice Civile il 28.09.2005 (I am not sure about this part of the translation), le chiedo gentilmente di posticipare la mia partenza al giorno 30.09.05.Gliene sarei davvero molto grato. Grazie wildcat79 (Francesca) |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| hi, need help! Italian to English translation for song lyrics | jeighCee | Aiuto alla traduzione (Italian) | 6 | 04-21-2007 09:58 AM |
| Lost of my passport Italian translation required | iambabur | Aiuto alla traduzione (Italian) | 2 | 11-21-2005 09:26 AM |
| Italian => English Quote Translation Needed | matt_c_j486 | Aiuto alla traduzione (Italian) | 1 | 08-17-2005 03:04 PM |
| translation required Eng to Arabic | iambabur | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 06-10-2005 07:32 AM |
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Leave extension- Italian translation required
|