International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-30-2005, 08:10 AM   #1 (permalink)
Member
 
iambabur's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point iambabur is an unknown character at this point
Default Lost of my passport Italian translation required

I have lost my Passort.... I registered my report in Police... Please translate these sentences so that I can inform embassy of Italy about this situation

Summery of Report
Today at 8:30 AM, The applicant Shown in Box No. 2 came and reported at the Police Station that he was present in the (name of city)for his personal work. During the work, He lost his Passport No. xxxxx Issued from xxxx. After trying hisbest to found his passport, He is not able to get this. Now he is here to report. Please register the report.
Signed by Mr. xxxxxxx
The said report is not found to be the Police offensive and the case is found to be the lost of document.
Report is registered and copy is given to the said applicant.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-01-2005, 09:34 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,285
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Well I'll give it a try but I am not native italian so I would love someone corrects me!


Riassunto del rapporto
Oggi all 8:30 AM, il richiedente del bossolo 2 a fatto rapporto alla polizia che era presente a (name of city) per lavorare. Durante il lavoro, a perso il suo passaporto numero xxxxx da xxxxxx. Dopo aver fatto molte ricerche non a potuto trovarelo.
Per favore registrare il rapporto
Il rapporto non è un'azione offensiva alla polizia. E' giusto une declarazione di perdita di passaporto.
Il rapporto è registrato ed un' esemplare è dato al richiendente
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-21-2005, 09:26 AM   #3 (permalink)
Junior
 
LadyAmbrosia's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 3
LadyAmbrosia is an unknown character at this point LadyAmbrosia is an unknown character at this point
Default quite correct FD! ;)

I'm native italian.

here's the correct version:

Oggi alle 8:30 il richiedente del Box 2 si è presentato alla Stazione di Polizia per dichiarare di trovarsi nella città di xxxx per lavoro. Durante il lavoro ha smarrito il proprio passaporto numero xxxxx emesso xxxxxx. Nonostante abbia fatto tutto il possibile per ritrovarlo la ricerca non ha avuto buon esito.
Pertanto con la presente si intende sporgere denuncia di smarrimento del suddetto passaporto.

Mr xxxxxx

Tale dichiarazione non è da intendersi come offensiva nei riguardi della Polizia ma trattasi semplicemente di una denuncia di smarrimento.
Il rapporto è registrato ed una copia va al dichiarante.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Lithuanian Passport Application Translation gmquantz Lietuviu kalba (Lithuanian) 10 10-09-2007 09:02 PM
hi, need help! Italian to English translation for song lyrics jeighCee Aiuto alla traduzione (Italian) 6 04-21-2007 09:58 AM
Italian => English Quote Translation Needed matt_c_j486 Aiuto alla traduzione (Italian) 1 08-17-2005 03:04 PM
translation required Eng to Arabic iambabur Arabic Translation - ترجمة عربية 0 06-10-2005 07:32 AM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Lost of my passport Italian translation required

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Langue anglais || Boucles d'oreilles || Free traduction || Elections presidentielles || Forum dyskusyjne po polsku || Traducteur en ligne || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand