|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Aug 2005
Posts: 7
jadasmith is an unknown character at this point
![]() |
Hi! I was wondering if anyone could translate this email from English to Italian for me. I would be MOST grateful... THANKS!!!
Oh and thanks so much for the help I got from "The_FD" last time!!!Here it is: Hello! I was finally able to find a kind person who was able to translate your last email to me. So that makes me very happy! I wanted to let you know that the one you wrote in English I was able to understand everything, except I did not know what you were apologizing for? I am very impressed with your English. It is VERY good! Did you get the photos? I hope so, they are very good. I will send you more as soon as I know if you got the first ones or not. I hope that you are able to go to Miami. You would really like it there, I think. It is very different from Tallahassee. I went to Miami last year for Independence Day (fireworks, etc.) and I loved it. We were right on the beach. There were concerts going on and outdoor markets, it was really great. I love the Latin-American culture there. I hope your Uncles take you there. So what books are you reading? What kind of books are they? I read all the time. Especially thrillers. I am jealous of the fact that you have time to meditate down by the lake. Is that by Zek's house? If so, Zek must have a very nice house in a very nice neighborhood. I have got to go.... talk to you soon. Last edited by The_FD; 08-25-2005 at 05:36 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
flying dancer
|
Hi Jada
![]() well that's me again ![]() Watch out!! I assumed you were a girl, and translated the email as if you were one. So if you are not just let me know and I'll change it to make you a boy!! Here it goes Ciao! Finalemente ho trovato qualcuno cortese per tradure il tuo ultimo email. Sono molto contenta! Volevo dirti che ho capito tutto l’email che hai scrito in inglese eccetto che non ho capito perchè chiedevi scusa? Sono stupefata della qualità del tuo inglese, è ottimo! Hai ricevuto le foto? Lo spero, sono veramente belle. Ti mandarò qualche foto di più presto, quand sarò sicura che abbia ricevuto le prime. Spero anche che potrai andare a Miami. Penso che ti piacerà questa città. E’ molto differente da Tallahassee. Sono andata a Miami l’anno passato durante l’impendance day (fuochi d’artifici etc) mi è piacuto molto. Siamo stati sul lido. C’era concerti e mercati apperti. Era grandioso. Mi è piacuto molto la cultura Latina americana che c’erava qua. Spero che I tui zii ti facciano viaggiare qui. Allora, racontami, quali sono i libri che leggi? Di quale tipo sono? Leggo sempre, sopratutto thrillers. Sono gelosa del fatto che abbia il tempo di meditare vicino al lago. E anche vicino alla casa di Zek? Se sia vero Zek ha une casa molto bella nei parragi maravigliosi . Ora ti saluto che devo andare via A presto And just to let you know, I tried my best but italian is not my native language so there might be a couple of mistakes in there. Maybe someone will post and correct them. But don't worry he will understand perfectly anyway ![]() Last edited by The_FD; 08-25-2005 at 08:07 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Aug 2005
Posts: 7
jadasmith is an unknown character at this point
![]() |
Thanks to you "The_FD" so very much. Yes you assumed correctly, I am a girl, thanks! Well of course it depends on how often we write eachother, I am afraid that I will need this kind of help everytime, lol. I am SO VERY THANKFUL I found this site. I do not know what I would do otherwise. Thanks again!!!--JADA Last edited by The_FD; 08-25-2005 at 08:56 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2005
Posts: 24
Gino is an unknown character at this point
![]() |
Ciao!! Ho bisogno aiuto,per favore....... Un testo ,non mi riesce tradurre in Italiano. We start in Moscow, where the Kremlin, St. Basil's Cathedral and Red Square bear witness to the power and prestige of the Russian Empire under the Tsars. To the north of Moscow lie a scattering of small towns and cities - the Golden Ring - which are home to some of the country's finest architecture featuring churches, cathedrals and kremlins (fortified areas of the city centre). Traveling through this area also gives us the chance to experience the provincial Russia of wooden houses, villages and markets. Here are two options of traveling through the cities of the Golden Ring. There Itinerary can verify depending of the particular interests and time limit.
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk
![]() |
Ciao
ecco qui la traduzione : [We start in Moscow, where the Kremlin, St. Basil's Cathedral and Red Square bear witness to the power and prestige of the Russian Empire under the Tsars.] Incominciamo da Mosca, dove il Cremlino, la cattedrale di (San ? Basile presumo) e la Piazza Rossa testimoniano la potenza e il prestigio dell'Impero russo degli Zar. [To the north of Moscow lie a scattering of small towns and cities - the Golden Ring - which are home to some of the country's finest architecture featuring churches, cathedrals and kremlins (fortified areas of the city centre). Traveling through this area also gives us the chance to experience the provincial Russia of wooden houses, villages and markets. Here are two options of traveling through the cities of the Golden Ring] A nord di Mosca sorgono piccoli paesi e città - l'anello d'oro - che ospitano alcune delle più belle architetture quali chiese, cattedrali e Cremlini (aree fortificate del centro città). Viaggiando attraverso questa zona abbiamo la possibilità di conoscere la case di legno della provincia Russa (queste mi sembra che si chiamino Dacia, non so se ti può essere utile), i villaggi e i mercati. Vi sono due opzioni per viaggiare attraverso le città dell'anello d'oro [There Itinerary can verify depending of the particular interests and time limit.] There Itinerary can verify ??????? Forse è: the itinerary can vary .... l'itinerario può variare in relazione a particolari interessi e al tempo disponibile. ciao.
__________________
Et in arcadia ego Last edited by chiara410; 11-16-2005 at 07:51 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2005
Posts: 24
Gino is an unknown character at this point
![]() |
Grazie mille..........Baccio!!!))))
1 day. Arrival to Moscow. Meeting at the airport with the guide transfer to the hotel. Evening is free for personal exploration of the city. 2 day. Moscow. Breakfast at the hotel. Half day Sight Seeing tour including the Red square, Kremlin with armory chamber and two Cathedrals. The afternoon is free. Optional excursions and activities: Excursion to armory or diamond found. Half day trip to Kolomenskoe or Kuskovo estate. Evening performance in Bolshoy theatre or Moscow Circus. 3 day. Vladimir and Suzdal. Breakfast at the hotel. Transfer to city Vladimir (180 kilometers, 2,5 - 3 hours). Sight seeing tour around the city, including Dormition Cathedral and Golden Gate. P.M. Transfer to Suzdal (32 kilometers, 30 minutes). City tour with excursion to the monastery and museum of wooden art. Overnight in Suzdal. 4 day. Kostroma. Transfer Kostroma. (180 kilometers, 3 hours). Half day city tour in Kostroma including visits to local Kremlin. Overnight in the hotel of Kostroma city. Optional late evening boat trip on the Volga River. 5 day. Yaroslavl and Rostov. Breakfast in the hotel. Take the morning trip to Yaroslavl (76 kilometres, 1,5 - 2 hours ) where you will visit the nunnery, Tolgskiy monastery, and have a panoramic tour of the city. Continue trip to Rostov-The-Great (57 kilometers, 1-1,5 hour)on the lake Nero where one of the oldest Kremlin is located. Russian master craftsmen put inexhaustible fantasy and skill into every Rostov's Kremlin buildings and all of them will delight you with its beauty. Overnight in the hotel of Rostov. 6 day. Sergiev Posad. Breakfast in the hotel. Transfer to Moscow via Sergiev Posad (130kilometers, 2-2,5 hours) Excursion in the town with a visit to St.Sergiy-Trinity Laura - the monastery founded by Sergiy Radonezhsky. The buildings were built during the time of Ivan the Terrible. Here tourists see the famous works of the greatest Russian icon-artist Andrey Rublev. After dinner in a local restaurant with vodka tasting drive back to Moscow. (70 kilometers, 1,5 hours) Overnight in Moscow 7 day. Departure transfer to airport for the homebound flight |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk
![]() |
[1 day. Arrival to Moscow. Meeting at the airport with the guide transfer to the hotel. Evening is free for personal exploration of the city.]
Primo giorno. Arrivo a Mosca. Incontro con la guida all'aeroporto, trasferimento all'hotel. Serata libera. [2 day. Moscow. Breakfast at the hotel. Half day Sight Seeing tour including the Red square, Kremlin with armory chamber and two Cathedrals. The afternoon is free.] Secondo giorno. Mosca. Colazione in hotel. Mezza giornata: visita della Piazza Rossa, Cremlino con l'armeria e le due cattedrali. Pomeriggio libero. [Optional excursions and activities: Excursion to armory or diamond found. Half day trip to Kolomenskoe or Kuskovo estate. Evening performance in Bolshoy theatre or Moscow Circus. 3 day. Vladimir and Suzdal. Breakfast at the hotel. Transfer to city Vladimir (180 kilometers, 2,5 - 3 hours). Sight seeing tour around the city, including Dormition Cathedral and Golden Gate. P.M. Transfer to Suzdal (32 kilometers, 30 minutes). City tour with excursion to the monastery and museum of wooden art. Overnight in Suzdal. ] Escursioni opzionali e attività: Escursione all'armeria e alla fonderia di diamanti. Gita di mezza giornata a Kolomenskoe o alla tenuta di Kuskovo. Spettacolo serale al teatro Bolshoy oppure al circo di Mosca. Terzo giorno. Vladimir e Suzdal. Colazione in hotel. Trasferimento a Vladimir (180 chilometri . 2,5/3 ore). Visita della cittò incluso La cattedrale della Dormition (la parola in italiano c'è ma non me la ricordo...) e il ponte d'oro. Pomeriggio: trasferimento a Suzdal (32 chilometri, 30 minuti). Visita della città con escursione al monastero e al museo del arti del legno. Pernottamento a Suzdal. [4 day. Kostroma. Transfer Kostroma. (180 kilometers, 3 hours). Half day city tour in Kostroma including visits to local Kremlin. Overnight in the hotel of Kostroma city. Optional late evening boat trip on the Volga River. ] Quarto giorno. Kostroma. Trasferimento a Kostroma (180 chilometri, 3 ore). Mezza giornata: giro della città , inclusa visita al Cremlino locale. Pernottamento in hotel a Kostroma. Gita in nave opzionale sul fiume Volga. 5 day. Yaroslavl and Rostov. Breakfast in the hotel. Take the morning trip to Yaroslavl (76 kilometres, 1,5 - 2 hours ) where you will visit the nunnery, Tolgskiy monastery, and have a panoramic tour of the city. Continue trip to Rostov-The-Great (57 kilometers, 1-1,5 hour)on the lake Nero where one of the oldest Kremlin is located. Russian master craftsmen put inexhaustible fantasy and skill into every Rostov's Kremlin buildings and all of them will delight you with its beauty. Overnight in the hotel of Rostov. Quinto giorno. Yaroslavl e Rostov. CoOlazione in hotel . Mattino : gita a Yaroslavl (76 chilometri , 1,5/2 ore) dove visiterete la nunnery (non ho idea di cosa sia) , il monastero di Tolgskiy e farete un giro panomarico della città. La gita continua a Rostov-The-Great (57 chilometri, 1-1,5 ore) sul lago Nero dove è situato uno dei più antichi cremlini. I maestri craftsmen (non so la parola in italiano credo intagliatori) misero inesauribile fantasia e abilità in ogni cremlino di Rostov. Vi delizieranno con la loro bellezza. Pernottamento a Rostov. [6 day. Sergiev Posad. Breakfast in the hotel. Transfer to Moscow via Sergiev Posad (130kilometers, 2-2,5 hours) Excursion in the town with a visit to St.Sergiy-Trinity Laura - the monastery founded by Sergiy Radonezhsky. The buildings were built during the time of Ivan the Terrible. Here tourists see the famous works of the greatest Russian icon-artist Andrey Rublev. After dinner in a local restaurant with vodka tasting drive back to Moscow. (70 kilometers, 1,5 hours) Overnight in Moscow ] Sesto giorno. Sergiev Posad. Colazione in hotel. trasferimento a Mosca passando per Sergiev Posad ( 130 chilometri, 2-2,5 ore). Escursione nel paese con visita al monastero St.Sergiy-Trinity Laura , fondato da Sergiy Radonezhsky. Le mura furono costruite durante il regno di Ivan il Terribile. I turisti possono vedere le famose opere del grande artista di icone Andrey Rublev. Cena in un ristorante locale con assaggio di Vodka e ritorno a Mosca (70 chilometri, 1,5 ore). Pernottamento a Mosca. [7 day. Departure transfer to airport for the homebound flight] Settimo giorno. Partenza per l'aeroporto.
__________________
Et in arcadia ego |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| hi, need help! Italian to English translation for song lyrics | jeighCee | Aiuto alla traduzione (Italian) | 6 | 04-21-2007 09:58 AM |
| Italian => English Quote Translation Needed | matt_c_j486 | Aiuto alla traduzione (Italian) | 1 | 08-17-2005 03:04 PM |
| English to English forums for translating difficult terms | Dariusz Śmietanka | Dictionaries (english) | 7 | 08-04-2005 08:31 AM |
| English to Czech & English to Italian legal translators | News | Translation requests, translation jobs | 0 | 04-18-2005 09:00 PM |
| English to Italian, please!!! | Renee | Aiuto alla traduzione (Italian) | 17 | 03-04-2005 07:53 PM |
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Hi, I need help translating from English to Italian, please
|