International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-22-2005, 02:15 AM   #1 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue Nana_Brazil came out of the blue
Default Eros Ramazzotti - un vero cantante

Eros Ramazzotti un vero cantante d`Italia. Chiedo agli amici Italiani favore di corrigere i miei sbagli perchè sono Brasiliana, come sapete.



Un angelo non è She is not an angel...

Lei fra poco arriverà = she will arrive soon
è il momento che aspettavo io da un'eternità= it is the moment in which I waited for an eternity
non riesco ancora a crederci= I cannot believe it
da me lei verrà = she will come here
me l'ha detto sorridendo un'ora fa = she told me that, smiling, an hour ago
Ed ho preparato già = and I`ve already put
fiori freschi sulla tavola che fanno più allegria = fresh flowers on the table to make the house happier
questa volta non è una bugia = this time it is not a lie
a casa mia verrà = she will come to my house
lei stasera da quell'altro non andrà = she won`n meet that other guy tonight
Nella mente sempre lei = she is always in my mind
come un ossessione lei = she is like an obsession
che mi accende i sensi e la fantasia = who burns (or lights) my senses and fantasy
e m'immagino di averla qui = and I just imagine having her here
e m'immagino di stringerla =and I imagine holding her tight
fra le mie braccia di stringerla così = in my arms, hold her tight
Nella mente solo lei = she is in my mind, only
sulla pelle ancora lei = she is still on (in) my skin
come un fuoco che non so lavare via = like fire that I cannot extinguish
e negli occhi miei che sognano = and in my dreamer eyes
io la vedo come un angelo = I see her like an angel
proprio lei che = she...
un angelo non è = is not an angel at all
Mezzanotte se ne va = it is past midnight
e le stelle sul soffitto io le ho spente tutte già = and I have already counted all the stars on the roof
vado a letto e ripenso che = I go to bed and I think again..that
da me lei verrà = she will come here
me l'ha detto un giorno tanto tempo fa = she told me that, one day, so long ago

Nella mente solo lei = she is in my mind, only
sulla pelle ancora lei = she is still on (in) my skin
come un fuoco che non so lavare via = like fire that I cannot extinguish
e negli occhi miei che sognano = and in my dreamer eyes
io la vedo come un angelo = I see her like an angel
proprio lei che = she!! she...
un angelo non è = is not an angel at all
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	eros1.jpg
Views:	46
Size:	40.5 KB
ID:	1079  Click image for larger version

Name:	eros2.jpg
Views:	37
Size:	22.9 KB
ID:	1080  Click image for larger version

Name:	eros3.jpg
Views:	127
Size:	10.6 KB
ID:	1081  
__________________
I`ll never be myself here again!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-22-2005, 09:08 PM   #2 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue Nana_Brazil came out of the blue
Default Fuoco nel fuoco

In italian, German and English voabulary explanation:


http://www.call-a-language.de/Archiv...Ramazzotti.htm
__________________
I`ll never be myself here again!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Eros Ramazzotti - un vero cantante

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Freelance Translators || International forum || Shopping discount || magasin en ligne (marques) || Au bon parfum || Un parfum de liberté |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand