International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-12-2005, 05:45 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
mkkiwi's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 2
mkkiwi is an unknown character at this point mkkiwi is an unknown character at this point
Default Small Translation (Italian to English)

Sono a vostra disposizione
assai hai rischiato
Non ho mai incontrato
un ragazzo cosi
Mi è capitato qualcosa di stanno
Bisogna seguire la propia cuore

grazie
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-12-2005, 12:34 PM   #2 (permalink)
Junior
 
zetala's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 9
zetala is an unknown character at this point zetala is an unknown character at this point
Default I hope that it goes well

I have found some small errors in the Italian phrases. I have red-adapt it.

Sono (Io sono) a vostra disposizione. = I am to your disposition.

assai hai rischiato = you have risked much

Non ho mai incontrato un ragazzo cosi = I have not never met a boy like you

Mi è capitato qualcosa di stanno (strano) = It has succeeded something to me of strange

Bisogna seguire la propia (il proprio) cuore = It must follow just the heart.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-13-2005, 07:00 AM   #3 (permalink)
Just arrived
 
mkkiwi's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 2
mkkiwi is an unknown character at this point mkkiwi is an unknown character at this point
Default Grazie again!

I really appreciate it Zetala. I thought it sounded awkward and needed another translation to make sure. Thank you very much, this helped me alot.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
hi, need help! Italian to English translation for song lyrics jeighCee Aiuto alla traduzione (Italian) 6 04-21-2007 09:58 AM
Italian => English Quote Translation Needed matt_c_j486 Aiuto alla traduzione (Italian) 1 08-17-2005 03:04 PM
Small Lithuanian to english Translation Plz ady Lietuviu kalba (Lithuanian) 1 08-09-2005 01:39 PM
Tiny english to italian translation confessori Aiuto alla traduzione (Italian) 2 04-19-2005 10:50 PM
Translation from Italian to English Carol Cure Aiuto alla traduzione (Italian) 3 04-02-2005 06:36 PM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Small Translation (Italian to English)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || French dictionary || Allemand || nicolas sarkozy blog || Ambiance parfum || Discussion forum in English || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand