International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-27-2005, 02:19 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
Diogo Couceiro's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
Diogo Couceiro is an unknown character at this point Diogo Couceiro is an unknown character at this point
Post Piccola traduzione

Bisogno aiuto per tradurre "Vorremmo infatti evitare di gestire ancora ritardi dal momento che ci costringono ad ogni riunione ad evidenziare Vostre inadempienze" in Inghlese. Vi ringrazio, Diogo
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2005, 05:01 PM   #2 (permalink)
Junior
 
SaraMaglione's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Between Naples (Italy) and Preston (UK)
Posts: 127
SaraMaglione will become famous soon enough SaraMaglione will become famous soon enough
Default Translation

In fact we would like to avoid to manage again delays, as in every meeting they force us to highlight your defaults.

If there's something you don't understand,ask me!!!

Bye, sara
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-02-2005, 02:22 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
Diogo Couceiro's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
Diogo Couceiro is an unknown character at this point Diogo Couceiro is an unknown character at this point
Default Grazie

Sara,
Mille grazie.
Saluti
Diogo
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduzione dal turco paola-di Aiuto alla traduzione (Italian) 5 03-06-2008 09:39 PM
Traduzione di una canzione di Edith Piaf Magaline Aiuto alla traduzione (Italian) 1 06-05-2005 10:20 AM
Traduzione di un termine industriale in italiano Marcellus054 Aiuto alla traduzione (Italian) 2 03-01-2005 12:35 PM
Italiano/english traduzione. ruth:-) Aiuto alla traduzione (Italian) 1 12-01-2004 08:24 AM
Lettre à traduire en Italien pagaclar Aiuto alla traduzione (Italian) 12 10-22-2004 08:46 AM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Piccola traduzione

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| traduction allemand-francais || acheter fleurs || International Forum || Traducteur en ligne || German dictionary || Google Traduction || Mignonne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand