International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-14-2005, 05:34 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
zeldoune's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
zeldoune is an unknown character at this point zeldoune is an unknown character at this point
Default traduction de vocabulaire informatique du français vers l'italien

bonjour,
je dois faire une traduction en italien d'un texte français qui contient du vocabulaire informatique/internet/jeux vidéos. Si vous pouviez me donner la traduction de ces mots en italien ce serait me rendre un grand service.
Merci d'avance

mise à jour
serveur autonome
numéros de série
héberger un jeu
connexion très haut débit
1Mbit montant
chaine
instalation (d'un logiciel, d'un jeu)
client
serveur manager
version (d'un jeu,...)
mode admistratuer
interface de connexion
message d'erreur
initialisation
parre feu: ouverture des ports
réseau local
poste
adresse du serveur
actif
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2005, 02:44 PM   #2 (permalink)
Junior
 
zetala's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 9
zetala is an unknown character at this point zetala is an unknown character at this point
Default J'espère...

mise à jour - aggiornare

serveur autonome - server automatico

numéros de série - numero di serie

héberger un jeu - installare un gioco

connexion très haut débit - (flusso di connessione molto alto) - potenza di connessione ottima

1Mbit montant - 1 Mb

chaine -?- catena

instalation (d'un logiciel, d'un jeu) - installazione ( di un software, di un gioco)

client - client

serveur manager - manager server

version (d'un jeu,...) - versione (di un gioco)

mode admistratuer - modalità amministartore

interface de connexion - interfaccia di connessione

message d'erreur - messaggio di errore

initialisation - inizio

parre feu: ouverture des ports - .....: apertura delle porte

réseau local - rete locale

poste - posta

adresse du serveur - indirizzo del server

actif - attivo
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2005, 06:28 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
zeldoune's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
zeldoune is an unknown character at this point zeldoune is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Maghreb & Egypte :: le programme de festival international de sahara douz! News Le tour du monde 0 11-11-2004 01:25 AM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : traduction de vocabulaire informatique du français vers l'italien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Dictionnaire Allemand || Realizzazione siti web || Elections presidentielles || mieszkanie warszawie || Shopping discount || Agence de Traduction || Zidane |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand