International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-08-2005, 05:11 AM   #1 (permalink)
Junior
 
brandy3's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 3
brandy3 is an unknown character at this point brandy3 is an unknown character at this point
Default re di cuori

i need translation for the song re di cuori by caterina caselli
Re Di Cuori
Ti senti il re di cuori
E prendi un cuore quando vuoi
Lo tieni un po' vicino a te
E poi lo lasci come hai fatto a me
Ma quando una ragazza sempre sola se ne sta
Un bacio sembra la felicità

L'amore brucia chi non lo sa
Dovevo stare sul chi va là.

Re di cuori vorrei sapere il cuore tuo dov'è
Pensi a tutte ma non pensi a me
Non pensi a me
Non pensi a me
Re di cuori fra tante donne guarda una bambina
Una bambina che riderà
Se ancora tu prenderai la sua mano
Allora sì che vivrò
L'amore è bello ma io non ce l'ho.

Il vento maestrale
Spezza i fiori qua e là
Tu spezzi il cuore di chi non è
Che una bambina che sta in mano a te

La vita è una corrente che ti porta sempre giù
L'amore è un ramo che ti salverà
L'amore è bello per chi ce l'ha
Dovevo stare sul chi va là

Re di cuori vorrei sapere il cuore tuo dov'è
Pensi a tutte ma non pensi a me
Non pensi a me
Non pensi a me
Re di cuori fra tante donne guarda una bambina
Una bambina che riderà
Se ancora tu prenderai la sua mano
Allora sì che vivrò
L'amore è bello ma io non ce l'ho.

Allora si che io vivrò
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-08-2005, 09:28 PM   #2 (permalink)
Junior
 
viviane42's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: France
Posts: 20
viviane42 is an unknown character at this point viviane42 is an unknown character at this point
Default

si tu veux une traduction en français... OK
Vivivane
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-09-2005, 04:28 PM   #3 (permalink)
Junior
 
brandy3's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 3
brandy3 is an unknown character at this point brandy3 is an unknown character at this point
Default re di cuori

i need translation for english
i speak only hebrew , but i know some english.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2005, 08:26 AM   #4 (permalink)
Junior
 
viviane42's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: France
Posts: 20
viviane42 is an unknown character at this point viviane42 is an unknown character at this point
Default

désolée, je ne parle qu'Italien et Français. A bientôt
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2005, 09:14 PM   #5 (permalink)
Junior
 
debora's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Italia
Posts: 9
debora is an unknown character at this point debora is an unknown character at this point
Talking

I try to translate:

King Of Hearts
you feel yourself the king of hearts
and take a heart when want
hold it a little one near you
and then leave it how did me
but when a girl always alone is
a kiss seems the happiness

The love burns who does not know
I should be it on the who goes there.

King of hearts would want to know the your heart where is
you think about all but do not think about me
Do not think about me
Do not think about me
King of hearts between much women looks at a little girl
A little girl that will laugh
If still you will take its hand
Then yes that I will live
The love is attractive but I haven't it

The wind maestrale
Breaks the flowers here and there
You break the heart of who is not
That a little girl that is in hand to you

The life is a running one that carries you always down
The love is a branch that will save you
The love is attractive for who have it
I should be it on the who goes there

King of hearts would want to know the heart your where is
you think about all but do not think about me
do not think about me
do not think about me
King of hearts between much women looks at a little girl
A little girl that will laugh
If still you will take its hand
Then yes that I will live
The love is attractive but I haven't it

Then yes that I will live

Bye
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2005, 03:39 PM   #6 (permalink)
Junior
 
brandy3's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 3
brandy3 is an unknown character at this point brandy3 is an unknown character at this point
Default re di cuori

thank you very much for your help !
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2005, 08:07 PM   #7 (permalink)
Junior
 
debora's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: Italia
Posts: 9
debora is an unknown character at this point debora is an unknown character at this point
Default

Not at all!
Bye bye
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
besoin d'une correction urgente italien italia Aiuto alla traduzione (Italian) 2 06-01-2005 12:21 AM
English to italian......please~!!! um4r Aiuto alla traduzione (Italian) 31 03-08-2005 04:12 PM
aide urgente pour traduction juju Aiuto alla traduzione (Italian) 1 12-05-2004 08:44 PM
traduction texte italien en francais... help please!... antoine.redaud Aiuto alla traduzione (Italian) 1 10-27-2004 04:16 PM
traduction d'un discours français en italien irma Aiuto alla traduzione (Italian) 1 10-08-2004 10:43 PM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : re di cuori

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || Cours anglais Ligne || Traducteur Ligne || Discussion forum in English || Romana || Online Flash Games || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand