|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Jun 2005
Posts: 1
gbl97 is an unknown character at this point
![]() |
I do not speak Italian, so I would be very grateful for help translating the following phrases from English to Italian:
"Walk through the Calla Lilies" "Calla Lily Walk" "Stroll past the calla lilies" Thank you so much for your help! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Paris
Posts: 73
Pantelleria is an unknown character at this point
![]() |
Hello,
Well, I'll try to translate "Walk through the Calla Lilies" Camminare tra le Calle "Calla Lily Walk" Il sentiero delle Calle??? "Stroll past the calla lilies" Passeggiare tra le calle??? I would be very grateful if someone could proofread my translation. The italin is correct but I would be sure that the translation is correct too Pantelleria
__________________
L'atelier Truscelli Last edited by Pantelleria; 06-30-2005 at 06:47 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Roamer Chinese Localization & Translation Team | roamer | Translation offers, freelance translators, translation services | 1 | 06-12-2005 05:28 AM |
| English Russian/Ukrainian translation | russian-translator | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 04-15-2005 12:50 PM |
| Acme Translation | acme | Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. | 2 | 04-04-2005 04:15 AM |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 12:23 PM |
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Translation help, please?
|