International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-10-2005, 02:56 PM   #1 (permalink)
Junior
 
lolitas64's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 17
lolitas64 is an unknown character at this point lolitas64 is an unknown character at this point
Default

encore moi ; et toujour besoin d'autant d'aide:

mon, ma, mes
ton, ta, tes
son, sa, ses
nos, notre
vos, votre
leurs,leur

body:
yeux:
bouche
langue
nombril: ombellico?

patient
etre patien
enervé





gracie!!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-11-2005, 06:25 AM   #2 (permalink)
Member
 
Pantelleria's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Paris
Posts: 73
Pantelleria is an unknown character at this point Pantelleria is an unknown character at this point
Default

Hello, voici la trad

mon, ma, mes
mio, mia, mie (feminin) o miei (masculin)

ton, ta, tes
tuo, tua, tue (F) o tuoi (M)

son, sa, ses
suo, sua, sue (F) o suoi (M)

nos, notre
nostri, nostro

vos, votre
vostri, vostro

leurs, leur
loro

body:
corpo

yeux:
occhi

bouche
bocca

langue
lingua

nombril: ombellico? Si Ok

patient
paziente

etre patien
essere paziente

enervé
innervosito


gracie!!!!! Grazie

Prego
Ciao

Pantelleria
__________________
L'atelier Truscelli
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-14-2005, 07:06 AM   #3 (permalink)
Junior
 
lolitas64's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 17
lolitas64 is an unknown character at this point lolitas64 is an unknown character at this point
Default

merci beucoup de ta traduction , cela ma beaucoup aidé
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : une petite aide svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Petites annonces || Agence de Traduction || Forum de discussion || Un parfum de fleurs || Votre parfums pour l'intérieur || Free traduction || German dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand