|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: May 2005
Posts: 5
italia is an unknown character at this point
![]() |
bonjour à tous j'ai besoin d'une correction urgente de ce texte en italien quelqu'un peut m'aider? Merci par avance
1 . Introduzione Cristel è una fabbrica di articoli culinari di gran lusso in acciaio inossidabile. Basata a Fesche-le-Châtel, quest’impresa, capo mondiale del concetto « cottura servizio » ad impugnature amavibili, perpetua e rinnova una tradizione unica di qualità e di tatto. Quest’impresa si è sviluppata grazie alla sua progettazione innovativa ed alla sua cultura quasi artigianale. 2 . La creazione dell’impresa Cristel Per capire la sua creazione, occorre tornare nel 1979, data nella quale, l’impero Japy, che in 1845 contava già 100 utensili di cucina in ferro battuto smaltato la cui prima pentola premuta, ha visto la fine del suo regno. Dal 1979 al 1981, ci saranno tentativi di ripresa dell’impresa ma senza successo. Nel 1983, una cooperativa operaia fu creata da parte degli anziani lavoratori si chiamerà : Cristel, « cris » in riferimento alla qualità della lucidatura che ricorda il cristallo, « tel » in riferimento a Châtel. Alla fine di 3 anni d’attività della cooperativa si cercherà di venderla, ma questo sarà un fallimento. Nel 1987, signore e signora Dodane, che credono in quest’impresa faranno della Cristel una società per azioni, che in 10 anni, grazie ai prodotti di alta qualità ed un concetto originale d’impugnatura amovibile messo a punto dal signore Dodane, saranno determinanti per l’impresa che oggi ha una notorietà mondiale. 3 . Una notorietà mondiale La notorietà mondiale della fabbrica è nascosta grazie al successo del concetto « cottura servizio » che è estetico e pratico. Consiste nella trasformazione della pentola in un piatto che può essere messo sulla tavola togliendo l’impugnatura. Questo concesso che simbolizza l’arte di vivere Francese ha permesso all’impresa Cristel di sedurre il mercato Francese ma anche i mercati stranieri come la Germania, il Belgio, la Corea del Sud, la Spagna, il Giappone, la Norvegia, il Portogallo, la Svizzera e per finire l’Italia con Luigi Galli. Oggi, Cristel è il primo fabbricante francese di prodotti culinari inossidabili di gran lusso. Per esempio : Il 27.67 % del fatturato del 2002 è stato esportato. 4 . I mezzi di comunicazione interni e esterni : a . I mezzi di comunicazione interni Non sappiamo grande cosa sulla comunicazione interna eccetto che si fa per rete locale e che le informazioni sono trasportate sul computer interessato via intranet. b . I mezzi di comunicazione esterni Per quanto riguarda la comunicazione esterna, l’impresa dispone di numerosi mezzi. Per tutto quanto attiene alla pubblicità regionale e nazionale, la ditta Cristel lavora in collaborazione con l’agenzia Creafique di Montbéliard. Quest’agenzia mette a punto volantini publicitari, scrive degli articoli che saranno pubblicati nella stampa professionale e nella stampa di decorazione. Come complemento degli articoli e delle volantini, esiste un catalogo su carta che riprende tutti i prodotti della collezione annuale. L’impresa ha creato il suo sito internet, disponibile in tre lingue : Tedesco, Francese ed Inglese, cosa che gli permette di informare la popolazione nazionale ed internazionale. Grazie al sito, l’impresa ha mercati in Svezia ed in Finlandia, poiché questo sito permette di scoprire la situazione geografica dell’impresa, la sua storia, ma anche ordinare in linea. Questa società partecipa anche a molte mostre internazionale come quella di Madrid o quella di Francoforte per esempio, questo gli permette di farsi conoscere ogni anno un po’più e di mostrare che 85 % dei prodotti fabbricati a Fesche-le-Châtel sono venduti dalla Cristel Da tempo l’impresa crea un giornale nel quale lancia un concorso aperto da poco tempo all’internazionale. L’impresa he sempre a sua disposizione una pellicola che conta la storia della fabbricà Cristel, per soddisfare alcuni clienti come i Giapponesi 5 . conclusione In realtà, possiamo dire che la pubblicità varia secondo il luogo dove sarà diffusa. Il passo publicitario in Spagna sarà diverso da quello utilizatto in Italia. Non esiste una pubblicità ideale, e non esiste un mezzo di comunicazione inutile. Possiamo dire che senza i mezzi di comunicazioni attuali la ditta Cristel non sarebbe di notorietà internazionale. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Feb 2005
Location: SUD ITALY
Posts: 86
morraf is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Spero di essere stato d'aiuto! Resto a disposizione per qualche chiariment. Chiedo scusa per la frase scherzosa in neretto ....eh..eh..eh.!!!! Ciao, Morraf Last edited by morraf; 05-27-2005 at 07:54 AM. |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Besoin d'une traduction en anglais ! Important ! | jp1984 | Translation help (English) | 5 | 06-01-2006 12:58 PM |
| besoin de traduire quelques noms de plats du francais a l italien | dupont | Aiuto alla traduzione (Italian) | 8 | 05-16-2005 10:33 AM |
| correction d'une version (allemand) ! | luni | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 3 | 04-27-2005 06:29 AM |
| Besoin d'une traduction en slovaque | pierre graux | Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) | 1 | 02-21-2005 07:21 PM |
| Besoin d'une correction svp c'est important. | experiment | Aide à la Traduction (French) | 1 | 11-02-2004 06:12 PM |
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : besoin d'une correction urgente italien
|