International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-20-2005, 05:22 AM   #1 (permalink)
Member
 
iambabur's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 81
iambabur is an unknown character at this point iambabur is an unknown character at this point
Default please translate in Italian

please translate in Italian
Form of Appointment under Section 7 of Act No. VIII of 1890 (Guardian and Ward Act)
In the court of xxxxxx (Guardian Judge)
Petition Number
Date of Decision
Whereas this Court has, under the provision of xxxxxxxxx been pleased to appoint you xxxxxx son of xxxxxx to be guardian of the property or the person and property of minor child namely: xxxxxxxxxx during the period of his minority to wit till the day of the month of xxxxxx.
Subject to the provisions contained in the Act and Particularly these provisions contained in Section xxx of the Act aforesaid, you are hereby authorized to take charge of the property of the minor in trust, to collect and pay all debts, claims and liabilities and generally to do and perform all Acts which may be necessary to the trust vested in you provided always that you shall not mortgage, or charge, or transfer by sale, gift, exchange or otherwise any part of the immovable property of your ward or lease any part of that property for a term exceeding five years or for any term extending more than one year beyond the date on which your ward will cease to be a minor, without the express sanction of this court previously obtained and that you shall keep regular accounts of your receipts and disbursement, with all vouchers and other documents necessary to establish their correctness.
Note: The petitioner shall not have any right to withdraw the share of the minor without a prior formal permission of the court of competent jurisdiction


Thanks in advance
Babur
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Tiny english to italian translation confessori Aiuto alla traduzione (Italian) 2 04-19-2005 10:50 PM
Please translate these words in Italian iambabur Aiuto alla traduzione (Italian) 0 04-13-2005 04:10 AM
English to Italian, please!!! Renee Aiuto alla traduzione (Italian) 17 03-04-2005 07:53 PM
I would like my web page in Italian. I can translate yours to spanish. pedrofret Aiuto alla traduzione (Italian) 1 01-23-2005 05:40 PM
Looking for Italian speaking Italian-American Screenwriters MiRoNYC Translation help (English) 0 01-12-2005 02:54 AM

Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : please translate in Italian

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Langue anglais || Discussion || acheter fleurs || vélo électrique || Un parfum de liberté || Romana |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand