International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-09-2009, 09:11 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
milkshakeofraizz's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 24
milkshakeofraizz is an unknown character at this point milkshakeofraizz is an unknown character at this point
Default Traduction jeune fille au pair

Bonjour !
Je vous expose mon "problème" : je prépare des dossiers pour partir au pair en italie, et je dois faire une petite présentation personnel pour les familles et je dois le faire dans leur langue (alors que je comptais l'apprendre là bas étant donné qu'il n'y a pas d'obligation de la parler, c'est plus un apport français qu'ils veulent pour leurs enfants) Merci d'avance, voici ce texte.

"Chère famille
Ceci serait ma première expérience pour partir au pair et je désirerai partir dans ce beau pays qu'est l'Italie, afin d'en apprendre plus sur sa culture et sa langue, et d'être en immersion dans votre famille, car pour moi, les échanges inter-culturels sont importants. J'aime m'occuper des enfants, et les tâches ménagères ne me font pas peur !

Je possède le BAFA, et a deux colonies de vacances à mon actif avec des enfants de 6à10ans. J'ai aussi mon PSC1 qui est un diplôme de secourisme. Jeune fille sportive et dynamique, titulaire d'un baccalauréat Littéraire, j'aime aussi tout ce qui se rapporte à la culture (cinéma, littérature, arts). Actuellement, je suis en prépa pour passer le concours d'infirmière, à Bordeaux.

J'aime voyager, et je désirerai travailler au pair pour échanger avec une famille italienne, en apprendre plus sur votre culture, votre langue (que je ne parle quasiment pas pour l'instant) et si vous le voulez bien, vous en apprendre plus sur la mienne. "

Grazie Mille !
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-10-2009, 09:59 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
milkshakeofraizz's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 24
milkshakeofraizz is an unknown character at this point milkshakeofraizz is an unknown character at this point
Default

s'il vous plait, c'est assez important pour moi et je ne veux pas faire traduire par un vulgaire logiciel internet ! lol merci
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Traduction jeune fille au pair

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Allemand || Recettes de cuisine || Votre parfums pour l'intérieur || Mignonne || International Forum || La vie est un parfum || Eau fraiche |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand