|
|
#2 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Paris
Posts: 73
Pantelleria is an unknown character at this point
![]() |
It should be something like "I am the best, not only at table"!!!
Even if I am italian the sentence you wrote is not clear, but may be you have the key to understand it. By Quote:
__________________
L'atelier Truscelli Last edited by Pantelleria; 03-31-2005 at 09:20 PM. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2005
Location: Paris
Posts: 73
Pantelleria is an unknown character at this point
![]() |
Thank you for your correction
__________________
L'atelier Truscelli |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Russian - English / English - Russian REALTIME phone translation | tramper | Translation offers, freelance translators, translation services | 2 | 10-24-2007 03:46 AM |
| searching for US English to Canadian English auto translation tool. | toppers | Translation help (English) | 2 | 06-02-2006 08:19 PM |
| Translation English - Italian | News | Translation requests, translation jobs | 0 | 10-28-2004 12:03 PM |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 01:23 PM |
| Italian -> English translation help.. | Thriller | Translation help (English) | 5 | 09-20-2004 12:59 PM |
|
Aiuto alla traduzione (Italian) : The international discussion forum : Translation from Italian to English
|