|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 2
willy961 is an unknown character at this point
![]() |
please can anyone help me in translation this small sentence to english or french? Thanx in advance
Svp est-ce que qqun pourrais me traduire en francais la phrase suivante? merci d'avance: "Megkaptam a moneyt, kb 10 korul vegzek, tudunk talizni, ha meg nem alszol? Tegnap dolgoztam, ne haragudj, h nem nivtalak holnap van kedved vigyazni erake " |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Nov 2006
Posts: 56
Johnny Hargreaves is an unknown character at this point
![]() |
Sounds like a young lady's writing ("money" and "talizni" are definite chic slang), it says:
I got the money, I finish at about 10, we can meet, if you do not sleep yet? I've been working yesterday, I'm sorry I didn't call you, could you take care of ??? ("erake"?) tomorrow? (I assume that "erake" is the name of a person.) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Magyar fordítási segítség (Hungarian) : The international discussion forum : Please Hungarian To English Help
|