International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-30-2007, 01:57 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
toni69's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
toni69 is an unknown character at this point toni69 is an unknown character at this point
Default des phrases utiles en roumain

Bonjour à tous. Je pars en voyage pour un mois en roumanie dans une semaine. Nous partons à deux et aimerions partager beaucoup avec la population locale. J'aimerai avoir la traduction de certaines phrases utiles qui pourrons nous facilité la communication (pour le reste je m'entraine assidument au mime et pense prendre feuilles+crayon)

Bonjour,bonsoir,au revoir,merci,s'il vous plait

oui, non, peut-etre

je ne parle pas roumain
nous ne parlons pas roumain mais nous savons/pouvons mimer et dessiner

où se trouve la gare?

bière, café, cigarette, pain, eau

avez-vous "ça"?

combien de temps pour (faire quelque chose)?
combien de temps pour (aller quelque part)?

Peut-on planter notre tente dans ce pré?

à droite, à gauche, tout droit

Peut-on remplir notre bouteille d'eau?

J'aimerais savoir également les chiffres: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 (,20,30...) (ça pourrait etre bien si l'on peut me fournir une petite explication pour la formulation des nombres)


Nu este libertate fara riscuri,fara ignoranta,fara aventura...
(vu sur ce forum: il n'y a pas de liberté sans risque,sans ignorance, sans aventure)
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2007, 04:17 PM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,802
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Je laisse Framboise vous répondre, elle vous donnera les meilleurs indications
Bonne vacances, vous en raporterez j'en suis sûr de merveilleux souvenirs, sur le pays et sur les habitants

Attention à la ţuica......
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2007, 09:06 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,953
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Bonsoir Toni et bienvenue sur le forum!
Voici la traduction de vos phrases :
  • Bonjour - Bună dimineaţa ! (pendant la matinée)
  • Bonjour - Bună ziua ! (à partir du midi jusqu'à 17 heures)
  • Bonsoir - Bună seara ! (pendant toute la soirée)
  • Bonne nuit - Noapte bună ! (avant de se coucher)
  • Au revoir ! - La revedere ! Cu bine !
  • S’il vous plaît ! - Vă rog !
Excusez-moi!
a. Vă rog să mă scuzaţi ! Scuzaţi-mă, vă rog!
b. Vă rog, scuzaţi-mă!
c. Scuzaţi, vă rog!
  • oui - da
  • non - nu
  • peut-être - poate
  • merci - mulţumesc !
Je ne parle pas roumain.
a. Nu vorbesc* româna.
b. Nu cunosc* limba română.
c. Nu ştiu* să vorbesc româneşte.
  • a vorbi = parler
  • a cunoaşte + C.O.D. = connaître : je connais - cunosc
  • a şti + să + le conjonctif = savoir : je sais - ştiu
Nous ne parlons pas roumain mais nous savons/pouvons mimer et dessiner. - Noi nu ştim să vorbim româneşte, dar ştim să mimăm şi să desenăm.

Où se trouve la gare, s’il vous plaît?
a. Vă rog, mi-aţi putea spune unde este gara ?
b. V-aş ruga să-mi spuneţi unde este gara.
c. Unde este gara, vă rog? (moins poli)
  • une bière - o bere
  • la bière - berea
  • café - cafea
  • le café - cafeaua
  • une cigarette - o ţigară
  • des cigarettes - ţigări
  • pain - pâine
  • le pain - pâinea
  • eau - apă
  • l'eau - apa
Avez-vous cet article/produit ? - Aveţi acest articol/produs ?
  • ça - asta (pas joli du tout) ; aceasta (c’est dèjà mieux)
Combien de temps pour (faire quelque chose) ?
a. Cît timp durează ?
b. Cît timp ia acest lucru ?


Combien de temps pour arriver à la destination/ à ... ?
a. Cît timp este necesar pentru a ajunge la destinaţie/ la ... ?
b. Cît durează călătoria/drumul pînă la ... / în ... ?
  • călătoria - le voyage
  • drumul - la route, le chemin, le parcours, le voyage
c. Este mult pînă la ... ? - Est-ce que ça prend longtemps pour ... ?


Peut-on planter notre tente dans ce pré?
a. Este permisă instalarea cortului pe această pajişte ?
b. Avem voie să ne instalăm cortul aici?
c. Ne permiteţi să instalăm cortul pe acest teren?
  • pe acest teren = sur ce terrain
  • aici = ici
  • acolo = là-bas
  • à droite - la dreapta
  • à gauche - la stînga
  • tout droit - drept înainte
Peut-on remplir notre bouteille d'eau?
a. Putem să ne umplem sticla cu apă ?
b. Ne permiteţi să umplem sticla cu apă ?
  • la bouteille - sticla
  • le bidon, le jerrican - bidonul, canistra
  • le/la thermos - termosul
Quote:
Originally Posted by toni69 View Post
J'aimerais savoir également les chiffres: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 (,20,30...) (ça pourrait etre bien si l'on peut me fournir une petite explication pour la formulation des nombres)
Vous allez trouver d'autres phrases et expressions roumaines dans cette discussion:

apprendre le Roumain

et les chiffres se trouvent dans la position 31 de la même discussion: apprendre le Roumain

À bientôt si vous avez d’autres questions concernant la langue roumaine, sinon bon voyage et un agréable séjour en Roumanie !

Last edited by Framboise; 07-30-2007 at 09:09 PM.
(Online)   Reply With Quote
Old 08-02-2007, 06:52 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
toni69's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
toni69 is an unknown character at this point toni69 is an unknown character at this point
Default

grand merci à vous...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

curs de limbă română / cours de roumain / romanian course : The international discussion forum : des phrases utiles en roumain

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free translation || Le parfum de la vie || Eau de parfum || Recettes de cuisine || Traduction arabe francais || Score game || traduction allemand-francais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand