International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-17-2007, 08:50 AM   #8 (permalink)
gorgeous
 
alip08's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 297
alip08 has a spectacular aura about alip08 has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to alip08 Send a message via Skype™ to alip08
Default

Richard, si tu veux compléter tes infos:

Narcisa FORASCU - Dificultati gramaticale ale limbii romane
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-17-2007, 09:01 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Richnico's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Paris, France
Posts: 181
Richnico has a spectacular aura about Richnico has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Richnico
Default

Quote:
Originally Posted by alip08 View Post
Richard, si tu veux compléter tes infos:

Narcisa FORASCU - Dificultati gramaticale ale limbii romane
Merci beaucoup Alice pour cela et pour toutes tes explications....je sais qu'il n'est pas simple à expliquer la grammaire que tu connais intuitivement. J'ai le même problème avec l'anglais....des fois je n'ai aucune idée pourquoi on utilise telle ou telle expression ou mot.....back to work !! (you too !! lol)
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-17-2007, 01:51 PM   #10 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,054
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Salut, Alice!

A trebuit sa mut mesajul tau aici: http://help.berberber.com/forum150/72014-manele-pro-et-contra-3.html, deoarece el era o replica la unul din mesajele lui Richard, care fusese deja transferat acolo.

O zi buna în continuare !
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 11:36 AM   #11 (permalink)
gorgeous
 
alip08's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 297
alip08 has a spectacular aura about alip08 has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to alip08 Send a message via Skype™ to alip08
Default

Merci Framboise. Ai dreptate intr-un fel, dar de fapt melodiile pe care le-am pus eu acolo nu erau in nici un caz manele. Intentia mea era sa le ofer membrilor forumului o alternativa la omniprezentele manele. Muzica romaneasca actuala este si ca cea pe care am postat-o eu acolo si nici nu e prea rea si te ajuta in aceeasi masura sa inveti/asculti romana.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 01:13 PM   #12 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,054
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Salut Alice şi nu ai pentru ce!

Mi-am dat seama că acele melodii nu erau manele şi sunt întru totul de acord cu cele scrise de tine în acel mesaj, dar l-am mutat, tocmai fiindcă acolo se încadrează perfect în discuţie şi este mai bine pus în valoare, în schimb aici nu prea avea legătură cu declinarea pronumelui.

În atenţia tuturor:

În nici un caz nu transfer mesajele voastre dintr-un capriciu, ci o fac atunci când, în toiul unei discuţii, se trece brusc la alt subiect despre care se discută deja în altă parte.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 01:19 PM   #13 (permalink)
gorgeous
 
alip08's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 297
alip08 has a spectacular aura about alip08 has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to alip08 Send a message via Skype™ to alip08
Default

OK, sounds good to me!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

curs de limbă română / cours de roumain / romanian course : The international discussion forum : Déclinaison des pronoms (personnels et autres)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free translation || Cours anglais Ligne || Traducteur en ligne || traduction allemand-francais || vélo électrique || Mignonne || Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand