|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 79
scalibor has a spectacular aura about
![]() |
Bonjour,
Voici quelques interrogations : Est-ce que dans la majorité des verbes, à la 2ème personne du singulier, le i final est non accentué ? Exemples : zici, pleci, mergi Peut-on dire « zi-mi » pour dis-moi ? [b]Dans les verbes face et pleca, comment se fait la prononciation à la 1ère personne du singulier ?[Plec [plek], fac [fak] [b]Pour dire parce que, lequel est préférable ? deoarece, fiindcã, pentru cã et pour traduire « ou » de ou bien ? Ori,sau Comment peut-on traduire l'hypothèse ? Par exemple, si tu pars en vacances ?«*daca vei pleca ...*» vei est-il un diphtongue comme dans trei ? Merci d'avance. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,953
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
Bonsoir scalibor,
Voici quelques explications : 1. Est-ce que dans la majorité des verbes, à la 2ème personne du singulier, le i final est non accentué ? Exemples : zici, pleci, mergi a. Oui, le i final est non-accentué toujours quand un mot fini en : -ci : strici, ridici, introduci, urci -gi : stingi, spargi, împingi -şi: tăcuşi, făcuşi, ziseşi (le passé simple = perfectul simplu) -eşti : priveşti, roteşti, uimeşti -ţi : înveţi, îngheţi, muţi -zi : vezi, crezi, vinzi - mi : te temi, chemi NB: Dans le verbe a şti (savoir) - le i se prononce plus au moins accentué, parce qu’il s’agit d’un mot monosyllabique et en plus, il n'y a pas d'autre voyelle comme dans "eşti", où la voyelle "e" fait possible la prononciation sonore (voisée). Donc, si le i n’était pas accentué dans "şti", le mot serait sourd (non-voisé). Dans tu ştii, să ştii, le i est encore plus accentué. b. Dans certains substantifs masculins le i final est aussi non-accentué: un cuc* (sg.) - doi cuci (pl.), mais cucii [pl., avec l’article défini enclitique [= rajouté à la fin du mot] *coucou (Cuculus canorus) Ou, dans le mot copii [doi ou nişte copii = deux ou des/quelques enfants] il y a deux i pour obtenir en fait un i accentué et dans copiii (les enfants), il y’en a trois, même si on entend seulement deux i. 2. Peut-on dire zi-mi ! pour dis-moi ? - Oui ! 3. Dans les verbes a face et a pleca, comment se fait la prononciation à la 1ère personne du singulier ? [Plec [plek], fac [fak] - Oui ! 4. Pour dire parce que, lequel est préférable ? deoarece, fiindcã, pentru cã ... Le choix dépend aussi du contexte, du style ... A. Conjuncţii subordonatoare :
- Deoarece actele normative care reglementează autorizarea persoanelor X conţin unele dispoziţii echivoce şi neclarităţi, ABC a iniţiat un proiect de lege pentru ... NB: On emploie "deoarece" dans le langage juridique, scientifique, journalistique etc., mais pas dans le langage poétique !
B. Locuţiuni conjuncţionale de subordonare:
5. Et pour traduire « ou » de ou bien ?
- Ori pleci acum, ori nu mai pleci deloc. - Soit tu pars maintenant, soit tu ne pars plus. - Decide-te ! Ori una, ori alta ! (Alege una din două!) - Ori e albă, ori e neagră. - "Ori vine azi de undeva / Iubitul ei şi o va lua, / Ori dacă nu, când va veni / El nu o va mai afla." (George Cosbuc) Les deux sont des conjonctions disjonctives, mais elles ne sont pas toujours interchangeables ; leur emploi dépend de la nuance qu’on veut donner, du style, du contexte. 6. Comment peut-on traduire l'hypothèse ? Par exemple, si tu pars en vacances ?«*daca vei pleca ...*» Quelques exemples :
7. vei est-il un diphtongue comme dans trei ? - Oui ! Last edited by Framboise; 05-19-2008 at 04:46 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
curs de limbă română / cours de roumain / romanian course : The international discussion forum : prononciation et grammaire - quelques questions
|