|
|
#1 (permalink) |
|
Anabelle
Join Date: Aug 2008
Posts: 59
anabelleP is an unknown character at this point
![]() |
Bună ziua,
Iată un text la traduce : (voici un texte à traduire ?) O zi la serviciu Prenumele meu e Dan. Lucrez la o redacție. Sunt ziarist. La ora 9 suntem la oficiu. Oficiu nostru este pe strada Alba-Iulia 8, la parter. Este un oficiu cu un birou pentru redactorul-șeful, o anticameră și un birou pentru funcționari. În biroul nostru sunt trei mese și trei scaune. Avem și un dulap. Avem multe reviste și ziare. Pe mese avem calculatoare. Șeful stă în biroul său, secretara este în anticameră, eu și colegul meu Mihai stăm în biroul pentru funcționari. Azi organizăm un concurs pentru un post vacant. Avem trei candidați - un băiat și două fete. Ei au studii superioare. Au licență de jurnaliști. Șeful examinează documentele. Secretara notează în agendă numele și prenumele lor. Eu studiez ziarul de dimineață. Colegul meu Mihai schițează un plan. Azi avem ședință la ora zece. Noi suntem punctuali. După ședința, șeful angajează un coleg nou. Semnează contractul cu Ion Vasilescu, un tânăr înalt, brunet, cu ochii negri. El este elegant și binevoitor. Une journée à l’office (au bureau) Mon prénom est Dan. Je travaille à la rédaction. Je suis journaliste. A 9h nous sommes à l’office. Notre office est sur la rue Alba-Iulia 8, au rez-de-chaussée. C’est un office avec un bureau pour le rédacteur en chef, une antichambre et un bureau pour fonctionnaires. Dans notre bureau il y a 3 tables et 3 chaises. Nous avons aussi un porte-manteau. Nous avons beaucoup de revues et de journaux. Sur les tables nous avons des ordinateurs. Le chef reste dans son bureau, la secrétaire est dans l’antichambre, moi et mon collègue Mihai restons dans le bureau pour fonctionnaires. Aujourd’hui nous organisons un concours pour un poste vacant. Nous avons 3 candidats – un garçon et deux filles. Ils ont les études supérieures. Ils ont une licence de journalistes. Le chef examine les documents. La secrétaire note dans l’agenda leurs noms et prénoms. J’étudie le journal d’aujourd’hui. Mon collègue Mihai ébauche un plan. Aujourd’hui nous avons réunion à 10h. Nous sommes ponctuels. Après la réunion, le chef engage un nouveau collègue. Il signe le contrat avec Ion Vasilescu, un jeune grand, brun, avec les yeux noirs. Il est élégant et bienveillant. Citiți textul. Răspundeți la întrebari.
__________________
O, vin'! odorul meu nespus, Şi lumea ta o lasă; Eu sunt luceafărul de sus, Iar tu să-mi fii mireasă. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 435
Madalin is a jewel in the rough
Madalin is a jewel in the rough ![]() |
Bonsoir Anabelle? J'ai modifié un peu.
![]() Quote:
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic. ![]() ![]()
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold ![]() |
un porte-manteau = cuier
Dulap = armoire Ils ont les études supérieures Ils sont diplomés d'études supérieures
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval Last edited by anarvorig; 11-02-2009 at 06:28 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Anabelle
Join Date: Aug 2008
Posts: 59
anabelleP is an unknown character at this point
![]() |
bună seara Madalin și Anarvorig
Mulțumesc, voi sunteți adorabil
__________________
O, vin'! odorul meu nespus, Şi lumea ta o lasă; Eu sunt luceafărul de sus, Iar tu să-mi fii mireasă. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Craiova,Roumanie
Posts: 229
Claudia77 is a name known to all
Claudia77 is a name known to all Claudia77 is a name known to all ![]() |
Quote:
un băiat adorabil - doi băieţi adorabili o fată adorabilă - două fete adorabile
__________________
Minte sănătoasă în corp sănătos-Mens sana in corpore sano. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,509
Framboise is a splendid one to behold
Framboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to behold ![]() |
Quote:
1. En roumain, l’emploi du pronom personnel n'est pas toujours nécessaire. 2. Dans ce cas, l’emploi de "voi" pourrait être interprété comme une exclusion des autres, comme si on voulait dire: Voi, spre deosebire de alţii (sau de ceilalţi), sunteţi adorabili. (Vous, à la différence des autres, êtes adorables !) Question de nuance … |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
curs de limbă română / cours de roumain / romanian course : The international discussion forum : Traducere
|