|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold ![]() |
- Dès maintenant = de acum
- Dès lors = de atunci - Dès que = îndată (după) ce - Dès nom = chiar de (mâine)
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval Last edited by anarvorig; 10-23-2009 at 01:19 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,509
Framboise is a splendid one to behold
Framboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to behold ![]() |
Adaug şi eu nişte exemple şi câteva expresii:
I. dès (prepoziţie), à partir de, depuis: 1. (cu sens temporal): încă din; încă de; chiar de:dès demain – chiar de mâine 2. dès (cu sens local): încă de la, chiar de la dès l’entrée – chiar/încă de la intrare dès sa source – încă de la izvor, chiar de la sursă II. dès lors a. chiar de atunci dès ce moment – chiar din clipa aceea, chiar din acel moment sitôt, aussitôt – imediat, de îndată aussitôt que - de îndată ce à partir de (un moment passé), depuis – de atunci dès cette époque – din/de la acea epocă, începînd cu acea epocă b. prin urmare, în consecinţă; deci, aşadar III. dès que – de îndată ce; de cum; nici nu + verb, ca şi + verb Dès qu’il eut fait quelques pas, il heurta une marche. (Le château des Carpathes – Jules Verne) a. De îndată ce făcu cîţiva paşi, se izbi (se lovi) de o treaptă. / ..., dădu peste o treaptă b. De cum făcu cîţiva pasi, se şi lovi de o treaptă. c. Nici nu făcu bine cîţiva pasi, că şi dădu peste o treaptă. / ..., se şi lovi/izbi de-o treaptă. *heurter – a (se) izbi, a (se) ciocni, a (se) lovi de (ceva, cineva); a da peste (ceva, cineva) quelques expressions idiomatiques – cîteva expresii idiomatice dès la dernière bouchée – imediat după masă dès la soupe – de la începutul mesei dès l’aube – în zorii zilei; la revărsatul zorilor; în faptul dimineţii dès le berceau/biberon – (încă) din leagăn ; (încă) din faşă dès le commencement – de la început; din capul locului; de la bun început dès le début – din capul loculu; (încă) de la bun început; de la început; chiar de la început dès le patron Jaquet – dis-de-dimineata ; cu noaptea-n cap dès potron-minet – dis-de-dimineaţă ; cu noaptea-n cap Last edited by Framboise; 10-24-2009 at 03:29 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Jean-François
Join Date: Sep 2009
Location: Paris
Posts: 140
Kenji75018 is an unknown character at this point
![]() |
Je suis en train de recopier au propre ce qui est écrit ici.
Néanmoins je ne comprends pas ce qu'est Făcu dans la phrase De cum făcu cîţiva pasi Quelle est cette forme? Merci |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,509
Framboise is a splendid one to behold
Framboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to behold ![]() |
Făcu este perfectul simplu de la "a face" - faire
eu făcui tu făcuşi - dvs. făcurăţi el, ea făcu noi făcuram voi, dvs. făcurăţi ei, ele făcură |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
curs de limbă română / cours de roumain / romanian course : The international discussion forum : Dès - Dès lors - Dès que
|