International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-29-2008, 06:09 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
newtogreek's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
newtogreek is an unknown character at this point newtogreek is an unknown character at this point
Default Greek Phrase Translation

Question:

My boyfriend is of Greek descent, and I am looking to get his favorite phrase engraved into a pendant for his birthday. I tried to look for a translation, but I want to make sure it's right. Could someone please verify what I have or give me the right one?

Phrase: All's the same

What I have: όλο ο ίδιοσ

Thanks so much!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-01-2008, 09:23 PM   #2 (permalink)
Member
 
philophron's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 94
philophron is an unknown character at this point philophron is an unknown character at this point
Default

Όλα είναι ίδια = Everything is the same
Όλοι είναι ίδιοι = all (men) are the same
Όλες είναι ίδιες = all (women) are the same
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 02:25 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
newtogreek's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
newtogreek is an unknown character at this point newtogreek is an unknown character at this point
Default

Thank you so much... is there any way you could [or anyone else] give me the phonetic pronunciation?

Thanks again!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-17-2008, 01:08 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
praya-san's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: my home
Posts: 5
praya-san is an unknown character at this point praya-san is an unknown character at this point
Cool

for "όλα είναι ίδια" you would read
ola (o as in dog, l as in like and a as in alphabet) eene (ee as in week, n as in nice, and e as in pet) eethya (ee as in week, th as in there, y like in yes and a like in alphabet)


Quote:
Originally Posted by newtogreek View Post
Thank you so much... is there any way you could [or anyone else] give me the phonetic pronunciation?

Thanks again!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-19-2008, 02:02 AM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
kansbro13's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 2
kansbro13 is an unknown character at this point kansbro13 is an unknown character at this point
Default Phrase Translation

I'm am getting a tattoo based on Alexander the Great and i was wondering if anybody could translate a phrase to Greek for me. I want to make sure it is right since it will be on me forever. The phrase is:

"There is nothing impossible to him who will try."

Thanks for your help.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-20-2008, 06:01 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
praya-san's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: my home
Posts: 5
praya-san is an unknown character at this point praya-san is an unknown character at this point
Default

Here you go...
"Οὐδὲν τοῖς θαρροῦσιν ἀνάλωτον" this is in ancient greek
in modern greek it would be "Δεν υπάρχει τίποτα ακατόρθωτο για αυτόν που προσπαθεί"

Quote:
Originally Posted by kansbro13 View Post
I'm am getting a tattoo based on Alexander the Great and i was wondering if anybody could translate a phrase to Greek for me. I want to make sure it is right since it will be on me forever. The phrase is:

"There is nothing impossible to him who will try."

Thanks for your help.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-21-2008, 11:23 AM   #7 (permalink)
Brand New Member
 
kansbro13's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 2
kansbro13 is an unknown character at this point kansbro13 is an unknown character at this point
Default

Thank you for your help. Just wondering what your source was? Thanks again.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Ἓλλην (Greek) : The international discussion forum : Greek Phrase Translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| traduction allemand-francais || Agence de Traduction || Cours Langue || Realizzazione siti web || International forum || Forum dyskusyjne po polsku || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand