International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-31-2007, 09:44 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
fatemy's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 2
fatemy is an unknown character at this point fatemy is an unknown character at this point
Default M'agaliazei To Skotadi - Helena Paparizou

hello everyone
im need traslate of this lyric
can anyone translate this for me

I poli griza, ta fota xamila
kai ena dakri sto prosopo kila
ki i nixta apopse
sta matia mou rogmi
pia xeria se aggizoun
pio xadi, pio kormi

Eisai akoma mia pligi
eisai arrostia mou krifi
kai se thelo kathe nixta pio poli
eisai akoma mia pligi
eisai arrostia mou krifi
den antexw makria sou
oute stigmi

M'agaliazei to skotadi
sto krevati kathe vradi
kai den vlepo
to diko sou ourano
to mialo mou kiklous kane
to parapono me pianei
pou me afineis
m'ena oneiro gimno

M'agaliazei to skotadi
sto krevati kathe vradi
mia “signomi” den sou ftanei
ti na po
kai tha kano oti zitiseis
ftanei mono na gyriseis
ti sou ftaio pou akoma s'agapo

I vrisi stazei
mou kanei sintrofia
kai stala-stala gia sena mou mila
tholo to tzami, to soma mou stegno
kai xanomai apopse
stis nixtas ton kapno

http://www.allthelyrics.com/song/800414/


thank's
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-01-2007, 04:55 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
gigi's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Athens,Greece
Posts: 352
gigi is on a distinguished road gigi is on a distinguished road
Default

LOL LOL LOL
I translate songs to that forum )
Nice one. But if you want it to be translated here...

I poli griza, ta fota xamila
The city grey, the lights are low
kai ena dakri sto prosopo kila
and a tear is running down the face
ki i nixta apopse
and the night tonight
sta matia mou rogmi
in my eyes a crack
pia xeria se aggizoun
which hands touch you
pio xadi, pio kormi
wich caress, which body

Eisai akoma mia pligi
You are still a wound
eisai arrostia mou krifi
you are my hidden sickness
kai se thelo kathe nixta pio poli
and I want you everynight even more
eisai akoma mia pligi
you are still a wound
eisai arrostia mou krifi
you are my hidden sickness
den antexw makria sou
I can't stand being away from you
oute stigmi
not even for a moment

M'agaliazei to skotadi
the darkness embraces me
sto krevati kathe vradi
in bed every night
kai den vlepo
and I don't see
to diko sou ourano
your sky
to mialo mou kiklous kanei
my head is going into circles
to parapono me pianei
I'm complaining
pou me afineis
(cause) you are leaving me
m'ena oneiro gimno
with a naked dream

M'agaliazei to skotadi
the darkness embraces me
sto krevati kathe vradi
in bed every night
mia “signomi” den sou ftanei
an "I'm sorry" is not enough for you
ti na po
what should I say
kai tha kano oti zitiseis
and I will do whatever you ask me
ftanei mono na gyriseis
as long as you just come back
ti sou ftaio pou akoma s'agapo
what the problem if I still love you

I vrisi stazei
the faucet is running
mou kanei sintrofia
is keeping me company
kai stala-stala gia sena mou mila
and drop by drop is talking to me about you
tholo to tzami, to soma mou stegno
the glass is clouded, my body is dry
kai xanomai apopse
and I get lost tonight
stis nixtas ton kapno
in the smoke of the night
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-02-2007, 07:21 AM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
Lina's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,338
Blog Entries: 16
Lina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of lightLina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of light
Default

Quote:
Originally Posted by gigi View Post
LOL LOL LOL
I translate songs to that forum )

Yes, it seems that the Greek forum is rather active for translations of songs, these days...! Sorry not to be able to help you, though I obviously should learn modern Greek...!

I had never heard of this singer before, but she's apparently quite popular !
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-02-2007, 04:55 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
gigi's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Athens,Greece
Posts: 352
gigi is on a distinguished road gigi is on a distinguished road
Default

If you have followed Eurovision song contest of (I think) 2004, then Paparizou is the one that won with the song "number one".
And yeap you should learn modern Greek Lina,it won't be that difficult for you. Immagine that the grammar is half of that of ancient Greek. The syntax is almost the same. And there are many words that you already know or can understand.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2007, 09:22 AM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
Lina's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: France
Posts: 2,338
Blog Entries: 16
Lina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of lightLina is a glorious beacon of light Lina is a glorious beacon of light
Default

Yes, I heard it was easier to learn modern Greek when you know the ancient one. But I'm afraid it will wait a bit, for I have to learn quickly Italian and German for my studies before...
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2007, 10:04 PM   #6 (permalink)
Brand New Member
 
fatemy's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 2
fatemy is an unknown character at this point fatemy is an unknown character at this point
Default

thats great
thank you gigi
i love this song
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2007, 05:30 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
gigi's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Athens,Greece
Posts: 352
gigi is on a distinguished road gigi is on a distinguished road
Default

You know French so you are half way there with the Italian (and partially with the dialects of the south of Italy )
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Ἓλλην (Greek) : The international discussion forum : M'agaliazei To Skotadi - Helena Paparizou

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || La vie est un parfum || International forum || Forum politique || Forum de discussion || Allemand || Discussion : forum, chat |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand