International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-15-2007, 07:59 PM   #1 (permalink)
Member
 
sapinouchet's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 151
sapinouchet will become famous soon enough sapinouchet will become famous soon enough
Wink choisir un livre !

Bonjour la semaine prochaine les vacance pour les enfants, alors que faire pour les distraire?lire!
Lorsque vient le moment de se choisir un livre, plusieurs enfants prendront le plus gros, le plus petit ou celui dont la page couverture est la plus attrayante. En fait, les critères de choix des enfants ont rarement à voir avec leurs capacités de lecture. Or, si le livre choisi est trop facile, l’enfant n’y fera pas d’apprentissages et à l’inverse, s’il est trop difficile, l’enfant risque fort de se décourager et d’abandonner sa lecture. Tout en lui permettant d’être capable de le comprendre et de l’apprécier, un bon livre jeunesse devrait ainsi dépasser un peu les aptitudes de lecture de l’enfant pour lui permettre ainsi d’accroître ses capacités.

Bien que les enfants n’aiment pas qu’on leur impose ce qu’ils doivent lire, ils ne feront peut-être pas toujours de bon choix s’ils sont laissés complètement autonomes. Souvent, une échelle d’âge sera indiquée pour nous guider, mais n’empêche qu’il est difficile d’évaluer le niveau d’écriture juste en lisant le titre et le résumé du livre.

Comment s’assurer que le livre est adéquat pour l’enfant?
Avant que l’enfant n’amorce la lecture d’un nouveau livre, demandez-lui de lire une page au hasard. Lorsqu’il arrive à un mot qu’il a de la difficulté à lire ou dont il ne comprend pas le sens, il lève un doigt. Si ses cinq doigts sont levés avant qu’il ait terminé la page, c’est un signe que le livre est probablement trop difficile pour l’instant; dans le même sens, s’il ne lève aucun doigt durant la lecture de cette page, le livre est sans doute trop facile. Deux ou trois doigts levés indiquent que le livre est tout indiqué pour lui et qu’il lui offrira un bel équilibre entre plaisir et défi!

Pour qu’un enfant ait le goût de lire, il faut évidemment que le livre l’intéresse. Privilégiez les histoires auxquelles il pourra s’identifier. Des livres aux chapitres courts ou des récits à suspense encouragent à poursuivre la lecture. Et si votre enfant se plaint que c’est trop dur et qu’il abandonne rapidement, soutenez-le dans sa lecture. Vous pouvez lire une page à tour de rôle ou encore l’un lit le texte continu et l’autre les dialogues.
__________________
l'internet c'est bien,la terre net, c'est mieux!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2007, 08:31 PM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,702
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Toujours d'aussi bon conseil Sapinouchette
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Literatur : The international discussion forum : choisir un livre !

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Zidane || Free translation || Elections presidentielles 2007 || Online Flash Games || Eau de parfum || Cours Langue || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand