International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-20-2005, 06:18 PM   #1 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,953
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default Prima discutie

Buna seara !

Ma adresez doritorilor de conversatie īn limba romāna, chiar daca, poate nu toti cunosc bine aceasta limba.

Pe acest forum, ma numesc Framboise, ceea ce īn romāna inseamna "zmeura".
"Zmeura" este un vechi cuvīnt de origine dacica, si totodata un fruct, pe care eu, īmpreuna cu ursii din Carpati, īl ador.
Cei care nu īnteleg cele scrise de mine, ma pot īntreba; le voi raspunde cu placere.

Zmeura
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-22-2005, 11:18 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,953
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Oare unde-or fi toti pasionatii de limba romāna? Sa fie oare chiar atīt de timizi?
Nu va fie teama de eventualele erori de exprimare.
Sunt sigura ca ar fi multe de discutat īn si despre limba romāna, ba chiar ar fi multe de corectat, deoarece de-a lungul timpului, s-au facut multe afirmatii false si s-au format clisee īn privinta limbii, istoriei etc.
Un exemplu ar fi influenta slava asupra limbii romāne, care desigur nu trebuie contestata, dar nici exagerata. Limba romāna poate functiona fara slavisme, dat fiind lexicul ei de rezerva si pre-existent influentelor slave, lexic care cuprinde o multime de cuvinte dacice. Aparitia unor dictionare (cum ar fi DEX-ul = Dictionarul Explicativ) a avut si continua sa aiba o influenta nefasta chiar si asupra nativilor. Aceasta se īntīmpla, pentru ca DEX-ul a fost facut la repezeala, iar capitolul ETIMOLOGIE a fost tratat superficial.

Nu voi intra acum īn amanunte, pentru a nu va plictisi.
Cei interesati de capitolul "etimologie" sunt rugati sa formuleze īntrebari, daca doresc.

Pe curīnd, sper.

Zmeura
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-22-2005, 11:30 AM   #3 (permalink)
(un-)lucky bastard
 
Joe Gold's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bucovina (for those who can locate that on a map)
Posts: 326
Joe Gold is an unknown character at this point Joe Gold is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Joe Gold Send a message via MSN to Joe Gold Send a message via Yahoo to Joe Gold Send a message via Skype™ to Joe Gold
Default

Buna Zmeuro,
(se utlizeaza vocativul aici?)

Nu stiam prea bine ce sa spun, si inca tem de greselile... vorbesc romāna prea rar.
Cealalta problema, este ca nu sunt prea mult Romāni aici. (Sau persoane care vorbesc romāna.) ļnca trebuie sa le invatam.

Si nu-mi gandesc, ca slavismele fac, ca romāna este o limba grea... Poate fi mai greu, sa stiim care cuvinte sunt de origine slava, si care nu. Pe exeplu, zapada este de origine slava (dar daca sensul a schimbat), dar 'genat' nu... (Significa 'casatorit' in rusa.)
Dar poate sa incepem un curs de limba romāna aici? Exista deja pentru araba, turca, finlandeza, portugheza... se pote ca vin studenti si la noi.

PNu Nu stiam ca zmeura este un cuvant dac.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-22-2005, 12:56 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,953
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Bine ai venit, Joe Gold !

Se poate utiliza vocativul, ba chiar suna bine. J
Īnceputul unei conversatii e dificil chiar si īn limba materna, de aceea e necesar un pic de curaj. (“a avea curaj” īn sens de “oser”.)
Cunosc si eu problema vorbitului prea rar īntr-o limba straina. Si mie mi-a fost si-mi este teama de erori, dar depinde si de reactia persoanelor cu care vorbesti, care pot īncuraja sau descuraja.
Poate ca romānii sau cei care doar cunosc limba, n-au remarcat īnca acest forum. Sa speram ca vor aparea totusi.
Nici eu nu m-am gāndit ca slavismele ar face romāna mai dificila, dar am afirmat cele de mai sus pentru restabilirea adevarului.
Nu am īnteles prea bine cum vine cu « zapada » si « genat », eu necunoscīnd rusa.

Īmi va face placere sa tin un curs de romāna aici. Mai īncercasem pe forum-ul de traduceri, dar nimeni nu a reactionat vreodata.

Daca vrei, am o lista īntreaga cu cuvinte provenite din daca.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-23-2005, 02:29 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,953
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Ma adresez lui Joe Gold, dar si celorlati cunoscatori ai limbii romāne, care-ar putea fi īn trecere pe-aici:

Va urez tuturor un Craciun fericit si un An Nou cu tot ce īnseamna bun si frumos pentru voi.

La multi ani !


Zmeura
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2005, 02:28 PM   #6 (permalink)
(un-)lucky bastard
 
Joe Gold's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bucovina (for those who can locate that on a map)
Posts: 326
Joe Gold is an unknown character at this point Joe Gold is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Joe Gold Send a message via MSN to Joe Gold Send a message via Yahoo to Joe Gold Send a message via Skype™ to Joe Gold
Default

Multumesc, Zmeura,
Si (cu intarziere) Craciun fericit. Sper ca a fost placut.
Joe
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-07-2006, 07:11 PM   #7 (permalink)
Member
 
dannyisses's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Lyon
Posts: 46
dannyisses is an unknown character at this point dannyisses is an unknown character at this point
Send a message via Yahoo to dannyisses Send a message via Skype™ to dannyisses
Default

Un An Nou fericit tuturor si multe impliniri! Sunt o foarte noua membra si vreau sa salut toti vorbitorii de limba romana chiar daca nu s-au manifestat foarte multi deocamdata. l
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
RE: [sptranslators] prima de asunción News Spanish<>English Translators 0 03-19-2005 10:00 PM
prima de asunción News Spanish<>English Translators 0 03-19-2005 08:00 PM
Regole del forum (da leggere prima di scrivere!) The_FD Aiuto alla traduzione (Italian) 0 10-17-2004 02:01 PM

Cafenea romānă : The international discussion forum : Prima discutie

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Allemand || magasin en ligne (marques) || Traducteur en ligne || Boucles d'oreilles || Discussion forum in English || Google Traduction || Ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand