International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-28-2009, 09:28 AM   #15 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 5,287
Blog Entries: 1
anarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to beholdanarvorig is a splendid one to behold anarvorig is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by blue.rose View Post
Salutări la toţi. Claudia, eu vin din regiunea lui Dracula..
O saptămână frumoasă va doresc, oriunde v-aţi afla.
Te voilŕ de retour alors bon retour et bonne semaine ŕ toutes et tous
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer ŕ cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-28-2009, 02:12 PM   #16 (permalink)
International Forum Fan
 
Madalin's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 435
Madalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the roughMadalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the rough
Default

Quote:
Originally Posted by blue.rose View Post
Claudia, eu vin din regiunea lui Dracula..
Foarte bine!
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic.

(Offline)   Reply With Quote
Old 09-28-2009, 04:16 PM   #17 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,509
Framboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to beholdFramboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to beholdFramboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to beholdFramboise is a splendid one to behold Framboise is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by blue.rose View Post
Salutări la toţi. Claudia, eu vin din regiunea lui Dracula..
O saptămână frumoasă va doresc, oriunde v-aţi afla.
Quote:
Originally Posted by Madalin View Post
Foarte bine!
Care Dracula, dragilor?! Cu ce se mănâncă ...chestia asta ?
Blue.rose şi Mădălin, sunteţi siguri, că acest "dracula" nu este doar născocirea vreunei minţi ...hm... cum s-o numesc oare ?!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-28-2009, 07:01 PM   #18 (permalink)
Member
 
blue.rose's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 35
blue.rose is an unknown character at this point blue.rose is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Framboise View Post
Care Dracula, dragilor?! Cu ce se mănâncă ...chestia asta ?
Blue.rose şi Mădălin, sunteţi siguri, că acest "dracula" nu este doar născocirea vreunei minţi ...hm... cum s-o numesc oare ?!
Hei ziceam şi eu aşa... Născocire sau nu..mie îmi place această legendă;
__________________


"Les anges d'aujourd'hui, ce sont tous ceux qui s'intéressent aux autres avant de s'intéresser ŕ eux-memes." Wim Wenders
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-28-2009, 09:10 PM   #19 (permalink)
エイドリアン
 
gakusenjb's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Romania
Posts: 6,575
gakusenjb is a splendid one to behold gakusenjb is a splendid one to beholdgakusenjb is a splendid one to behold gakusenjb is a splendid one to beholdgakusenjb is a splendid one to behold gakusenjb is a splendid one to beholdgakusenjb is a splendid one to behold gakusenjb is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by Madalin View Post
Salutări,
Şi pentru oltenii mei favoriţi ( Claudia şi Adrian ), un cântec superb interpretat de un copil minunat.


Eduard Leanca - Cine e oltean ca mine
You need to upgrade your Flash Player
Salut!

Mersi Mădălin pentru dedicaţie.
Da' nu sunt oltean. Sunt din Argeş. Sunt foarte aproape de olteni, asta aşa e. La o aruncătură de băt
Au revoir!
__________________
日本語

If you want to translate something from Romanian to English or from English to Romanian just PM me and I'll try my best.

(Offline)   Reply With Quote
Old 09-28-2009, 09:24 PM   #20 (permalink)
International Forum Fan
 
Madalin's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 435
Madalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the roughMadalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the rough
Default

Pentru puţin!
Ştiu munteanule, dar nu uita că pe timpuri "Ţara Românească" (la Valachie în franceză) era compusă din: Oltenia, Muntenia...
Ce mai faci?
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic.

(Offline)   Reply With Quote
Old 09-28-2009, 09:27 PM   #21 (permalink)
International Forum Fan
 
Madalin's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Constanta,Roumanie
Posts: 435
Madalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the roughMadalin is a jewel in the rough Madalin is a jewel in the rough
Default

Quote:
Originally Posted by Framboise View Post
Care Dracula, dragilor?! Cu ce se mănâncă ...chestia asta ?
Blue.rose şi Mădălin, sunteţi siguri, că acest "dracula" nu este doar născocirea vreunei minţi ...hm... cum s-o numesc oare ?!
Framboise eu sunt glumeţ, deci nu era decât o mică glumă.
__________________
Cine nu crede în el însuşi, nu crede în nimic.

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Cafenea română : The international discussion forum : Un cadou pentru Zmeura noastră cea dragută

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Shopping discount || German dictionary || Boucles d'oreilles || Traducteur en ligne || Google Traduction || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand