International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-14-2008, 07:50 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
thần đồng's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Montpellier, FRANCE
Posts: 5
thần đồng is an unknown character at this point thần đồng is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thần đồng
Talking [Francais>Viet] Demande de petite traduction

J'aimerai, si quelqu'un peut, que l'on me traduise en vietnamien, les phrases suivantes :


Si tu m'abandonnes,je n'aurais plus personne.
De ton amour je serais privé.
Chaque seconde sera ma fin du monde.
Je ne pourrais jamais le supporter.

J'ai tant besoin de toi,t'es mon amour à moi.
J'ai tant besoin de toi,j'irais partout où tu iras.
J'ai tant besoin de toi,je t'en pris ne me quittes pas.

Cam on nhieu !
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-21-2008, 01:52 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 217
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Quote:
Si tu m'abandonnes,je n'aurais plus personne.
De ton amour je serais privé.
Chaque seconde sera ma fin du monde.
Je ne pourrais jamais le supporter.

J'ai tant besoin de toi,t'es mon amour à moi.
J'ai tant besoin de toi,j'irais partout où tu iras.
J'ai tant besoin de toi,je t'en pris ne me quittes pas.

Cam on nhieu C'est gentil ça tu parless un peu vietnamien... !
Nếu em lìa xa anh, anh sẽ không không còn ai nữa
Tình yêu em anh sẽ bị tước đi
Mỗi giấy sẽ là tận thế đối với anh
Anh sẽ không thể nào chịu đựng nổi.

Anh rất cần em em là tình yêu trong anh
Anh rất cần em anh sẽ đi đến bất cứ nơi nào mà em qua
Anh rất cần em anh van em đừng lìa bỏ anh.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2008, 12:01 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
adila57's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
adila57 is an unknown character at this point adila57 is an unknown character at this point
Default

peut on me traduire en polonais et en Vietnamien et en arabe cettte citation?:
le paradis se trouve sous les pieds de nos mères
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2008, 01:36 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
mani2008's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
mani2008 is an unknown character at this point mani2008 is an unknown character at this point
Thumbs up je cherche un(e) correspondant(e) français(e)

Bonjour,

Je cherche quelqu'un pour améliorer mon français.

Je l'ai appris à l'école mais j'ai oublié beaucoup.

à bientôt

mani2008
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) : The international discussion forum : [Francais>Viet] Demande de petite traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || Agence de Traduction || Cours Langue || Mignonne || Shopping discount || Un parfum de fleurs || Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand