International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-22-2008, 04:06 AM   #29 (permalink)
Growing Member
 
tttduong60's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: can tho
Posts: 29
tttduong60 is an unknown character at this point tttduong60 is an unknown character at this point
Default

Cái trống,
Tin mới về Brahim Darghouthi/ Tunisie,
Anh đã chơi trống rất nhiều, nhiều đến nỗi bàn tay anh đỏ cả lên. Anh đã chơi hết sức và trông rất hung hăng đến nỗi tê cả tay. Cảm giác tê nhè nhẹ len lỗi khắp cơ thể như điện giật. Sau đó, mồ hôi đã ướt đẫm trán anh và chảy dài xuống cổ, trong khi anh đang trau chuốt mặt trống với bàn tay một nghệ sĩ, có một âm thanh nào đó phát ra rất nhẹ nhàng và du dương giữa các ngón tay, một giấc mơ huyền diệu nào đó trong đêm đông. Và những cô gái, hoang hỷ, la hét, vui mừng, thán phục và lần lượt đi vào trong 2, 3 hoặc 4 người. Họ ngúng nguẩy những người phía sau và phô trương vẻ đẹp của họ: cây lá móng được vẻ rất đẹp trong lòng bàn tay của họ, sơn môi, đôi mắt được kẻ rất đậm và những cái miệng pha lẫn chút màu răng. Họ chen lấn sát nhau, thục cù chỏ, nheo mắt và một lần để té trên chiếc trống và trong cánh tay người chơi trống những lần khác. Họ chầm chậm lại, sau đó bay lên nhẹ nhàng như cánh bồ câu.
Và anh, trong nhận thức, anh thấy tất cả và anh nhớ rất rõ từng giọng nói, từng hành động và anh ước được có chúng. Anh tự nhủ:
-- Những cô gái này đã núng nính rất dữ dội, nhảy tuyệt vời và dĩ nhiên họ còn phải biết làm những thứ khác.
-- Cô này, vẫn còn là một cô bé, đầu đường, nhưng rất siêng năng, chăm chỉ. Anh nghe rất rõ nhịp chân cô ấy, các chi vận động hài hòa, và nước hoa, thì rất quyển rũ.
-- Cô kia, mỏng manh như bóng cây hoa nhài, một loại cây bắt nguồn từ các loại hương huyền ảo phương Đông.
Người ta nghe những tiếng kêu trong buổi lễ, và khi anh bạn của anh- chơi sáo, thục anh một cú, anh nhận ra rằng anh đã sai nhịp và đang lạc trong những cơn mơ, và anh bắt đầu chơi lại, anh đánh và đánh đến nỗi tay anh tê thêm một lần nữa. Một lần nữa, tiếng ồn lại chế ngự bước chân, và anh lợi dụng lúc vô ý của các cô để đeo cặp mắt kính đen vào để che đậy tâm hồn trơ ì của anh.

Ca y est! Je suis heureuse de finir.
Au revoir et à bientôt!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 07:45 AM   #30 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 248
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by tttduong60 View Post
Cái trống,
Tin mới về Brahim Darghouthi/ Tunisie,
Anh đã chơi trống rất nhiều, nhiều đến nỗi bàn tay anh đỏ cả lên. Anh đã chơi hết sức và trông rất hung hăng đến nỗi tê cả tay. Cảm giác tê nhè nhẹ len lỗi khắp cơ thể như điện giật. Sau đó, mồ hôi đã ướt đẫm trán anh và chảy dài xuống cổ, trong khi anh đang trau chuốt mặt trống với bàn tay một nghệ sĩ, có một âm thanh nào đó phát ra rất nhẹ nhàng và du dương giữa các ngón tay, một giấc mơ huyền diệu nào đó trong đêm đông. Và những cô gái, hoang-> hoan hỷ, la hét, vui mừng, thán phục và lần lượt đi vào trong 2, 3 hoặc 4 người. Họ ngúng nguẩy những người phía sau và phô trương vẻ đẹp của họ: cây lá móng được vẻ->vẽ rất đẹp trong lòng bàn tay của họ, sơn môi, đôi mắt được kẻ rất đậm và những cái miệng pha lẫn chút màu răng. Họ chen lấn sát nhau, thục ->cùi chỏ, nheo mắt và một lần để té trên chiếc trống và trong cánh tay người chơi trống những lần khác. Họ chầm chậm lại, sau đó bay lên nhẹ nhàng như cánh bồ câu.

Và anh, trong nhận thức, anh thấy tất cả và anh nhớ rất rõ từng giọng nói, từng hành động và anh ước được có chúng. Anh tự nhủ:
- Những cô gái này đã núng nính rất dữ dội, nhảy tuyệt vời và dĩ nhiên họ còn phải biết làm những thứ khác.
- Cô này, vẫn còn là một cô bé, đầu đường, nhưng rất siêng năng, chăm chỉ. Anh nghe rất rõ nhịp chân cô ấy, các chi vận động hài hòa, và nước hoa, thì rất quyển rũ.
- Cô kia, mỏng manh như bóng cây hoa nhài, một loại cây bắt nguồn từ các loại hương huyền ảo phương Đông.

Người ta nghe những tiếng kêu trong buổi lễ, và khi anh bạn của anh - người chơi sáo, thục->thúc anh một cú, anh nhận ra rằng anh đã sai nhịp và đang lạc trong những cơn mơ, và anh bắt đầu chơi lại, anh đánh và đánh đến nỗi tay anh tê thêm một lần nữa. Một lần nữa, tiếng ồn lại chế ngự bước chân, và anh lợi dụng lúc vô ý của các cô để đeo cặp mắt kính đen vào để che đậy tâm hồn trơ ì của anh.


Ca y est! Je suis heureuse de finir.
Au revoir et à bientôt!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 12:34 PM   #31 (permalink)
Growing Member
 
tttduong60's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: can tho
Posts: 29
tttduong60 is an unknown character at this point tttduong60 is an unknown character at this point
Default

Bonsoir Alex,
Je te mercie d'avoir corriger mes fautes d'orthographes.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 04:28 PM   #32 (permalink)
International Forum Fan
 
barhoum1955's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 419
barhoum1955 is an unknown character at this point barhoum1955 is an unknown character at this point
Default

Un grand merci pour vous Alex

Je suis très content de votre travail et de votre aide à moi et à tttduong

Je ne sais pas si votre temps vous permet de nous donner un coup de pouce à moi et à tttduong car il me reste une dizaine de mini nouvelles à traduire au Vietnamien

Et merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 04:32 PM   #33 (permalink)
International Forum Fan
 
barhoum1955's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 419
barhoum1955 is an unknown character at this point barhoum1955 is an unknown character at this point
Default

tttduong

Merci pour ton courage et pour votre bonne volonté pour la traduction
Vous avez un coeur blanc comme la neige

NB : je serai très content si je reçois de nouveau le texte corrigé après la lecture d'Alex

Avec un grand merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-23-2008, 09:15 AM   #34 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 248
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Merci Barhoum chez nous, quand quelqu'un a un coeur blanc comme la neige c'est a dire il est tres innocent tres naif mais nous on peux te comprendre quand meme
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-23-2008, 09:29 AM   #35 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 248
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by barhoum1955 View Post
je serai très content si je reçois de nouveau le texte corrigé après la lecture d'Alex
Et voila ce que tu veux barhoum, mais tout d'abord merci de m'avoir apporté l'inspiration de traduire ces textes, après d'avoir lu la traduction de tttduong, j'ai quelques idées à rajouter et voilà ma version complète:

Cái trống,
Tin của Brahim Darghouthi/ Tunisie

Anh đã chơi trống rất nhiều, nhiều đến nỗi bàn tay anh đỏ cả lên. Anh đã chơi hết sức và hung hăng đến nỗi tê cả tay. Cảm giác tê nhè nhẹ len lỗi khắp cơ thể như điện giật. Sau đó, mồ hôi ướt đẫm trán và chảy dài xuống cổ, trong khi anh đang ve vuốt mặt trống với bàn tay một nghệ sĩ thì anh làm phát ra từ đó một thanh âm rất nhẹ nhàng và du dương giữa các ngón tay, như một giấc mơ huyền diệu nào đó trong đêm đông. Và những người đàn bà, rất nồng nhiệt, họ la hét, vô cùng vui sướng và lần lượt đi vào trong từng tốp 2, 3 hoặc 4 người. Họ, những người phía sau ngúng nguẩy và phô ra vẻ đẹp của họ: hình cây lá móng được vẽ rất đẹp trong lòng bàn tay, họ tô môi, đôi mắt được kẻ rất đậm bằng thứ bột màu khôl còn những khuôn miệng được nhuộm trắng bằng souek. Các cô ấy ngả ngớn, cười cợt, chen lấn nhau, chạm vào nhau, thúc chỏ nhau, nheo mắt với nhau và một lần các cô ngã vào chiếc trống và rồi vào trong cánh tay người chơi trống những lần khác. Họ chầm chậm lại một chút, sau đó họ như bay bổng lên nhẹ nhàng như cánh chim câu.

Và anh, trong nhận thức, anh thấy tất cả và anh ghi nhớ rõ từng giọng nói, từng cử động và anh ước được có chúng. Anh tự nhủ:
- Cái cô nàng to béo mà cả thân mình núng nính kia, đã nhảy rất tuyệt và dĩ nhiên cô ta còn phải biết làm những thứ khác.
- Còn cô này, vẫn còn là một cô bé con, đứng ở đầu đường, nhưng rất đều đặn. Anh nghe rất rõ nhịp chân cô ấy dậm xuốn mặt đất, các chi vận động hài hòa, và nước hoa, thì rất quyển rũ.
- Cô kia, mỏng manh như bóng cây hoa nhài, mà ở đó toát ra tất cả các hương thơm ngọt ngào của Đông phương.

Người ta nghe những tiếng reo hò, và khi bạn của anh, người chơi sáo, thúc anh một cú, anh nhận ra rằng anh đã sai nhịp và đang đắm mình trong những cơn mơ, và anh bắt đầu chơi lại, anh đánh và đánh đến nỗi tay anh tê thêm một lần nữa. Một lần nữa, tiếng ồn lại át đi tiếng trống, và anh lợi dụng lúc vô ý của các cô gái để đeo cặp mắt kính đen vào để che đậy tâm hồn đang thẫn thờ của anh.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) : The international discussion forum : Une nouvelle de Tunisia à traduire en Vietnamien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || Traducteur Ligne || acheter fleurs || Cours anglais Ligne || Agence de Traduction || La vie est un parfum || Mignonne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand