|
|
#8 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: May 2006
Posts: 95
papytom is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour barhoum1955
Ces "minis nouvelles" me touchent du plus profond de mon coeur. Je ressens vraiment ce que vous ressentez. Les larmes me montent aux yeux. Dans ce forum, nous ne sommes que des traducteurs amateurs qui essaient de rendre des petits services. Nous risquons des erreurs et des contre sens regrettables. Pour ces textes d'une extrême sensibilité dont le sens doit être fidèlement transcrits et dont la traduction sera certainement publiée, je me permets de vous conseiller de vous adresser aux professionnels de la traduction. Faites une recherche sur Google Consulter ces sites; eoRezo traduction français vietnamien MisterBabel.com - Le traducteur à vos côtés Bonne soirée Cordialement papytom |
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2007
Location: can tho
Posts: 29
tttduong60 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour Barhoum,
Je suis très heureuse d'y participer. Toutefois, je sais seulement 3 langues: vietnamien, francaise et un peu anglaise. Mais je vais efforcer avec tous mes capacités. Pour la nouvelle ans, je vous souhaite le bonheur, une bonne santé et bon succès. à bientot. ![]() ![]() ![]() ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2008
Posts: 387
barhoum1955 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour tttduong
Le Français est suffisant pour traduire ces textes en Viétnamien Et je remercie votre audace et votre courage En voilà un tout petit de mes textes à traduire en Viettmamien Miroir. Nouvelle de: Brahim Darghouthi/ Tunisie Il regarda à travers la fenêtre de sa chambre, il vit son visage dans le miroir de sa jeune voisine qui avait laissé sa fenêtre grande ouverte. Il lui tira la langue, lui cligna de l’œil, joua de ses sourcils ; et quand il entendit les pas de sa voisine, il s’empressa de se cacher derrière la fenêtre; mais son visage était resté sur le miroir de la voisine, raillant sa peur, et clignant des yeux à la jeune voisine. Avec mes remerciements d'avance |
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2007
Location: can tho
Posts: 29
tttduong60 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour Barhoum,
Il y a longtemps que j'ai du mal de connecter sur ce forum. Alors, comment allez- vous? Je vais continuer traduire vos petits textes: Miroir. Nouvelle de: Brahim Darghouthi/ Tunisie Il regarda à travers la fenêtre de sa chambre, il vit son visage dans le miroir de sa jeune voisine qui avait laissé sa fenêtre grande ouverte. Il lui tira la langue, lui cligna de l’œil, joua de ses sourcils ; et quand il entendit les pas de sa voisine, il s’empressa de se cacher derrière la fenêtre; mais son visage était resté sur le miroir de la voisine, raillant sa peur, et clignant des yeux à la jeune voisine. Tấm gương, Tin mới của Brahim Darghouthi/ Tunisie Anh ấy nhìn qua cửa sổ của phòng, anh thấy gương mặt mình trong tấm gương của cô nhà hàng xóm người đã để cửa sổ mở toan ra. Anh thè lưỡi trêu chọc mình, anh nheo mắt; và khi anh thấy tiếng bước chân của cô hàng xóm, anh vội vàng giấu mình sau cánh cửa nhưng gương mặt anh vẫn còn trên tấm gương của cô hàng xóm, verbe "railler"? và anh nháy mắt với cô ấy. À bientôt. |
| (Offline) |
|
|
|
#14 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Jan 2008
Posts: 387
barhoum1955 is an unknown character at this point
![]() |
Cher tttduong
Je suis très heureux de votre retour à ce club de tratuction Et très heureux de la traduction de ma nouvelle en Viétnamien Et voici une autre petite nouvelle J'espère que vous faites sa traduction en Viétnamien Avec mes sincères salutations La prison Une nouvelle de Brahim Dargouthi / Tunisie A l’aube, les gardes arrivèrent foulant de leurs lourds brodequins le sol de la prison. Il se réveilla avant même qu’on eût ouvert la porte. Il s’assit et se mit à se frotter les yeux de ses mains que le froid a failli geler. Le chef de patrouille lui ordonna de se lever, ce qu’il fit. Les agents de la police militaire s’avancèrent et il les devança. Quand ils arrivèrent dans la cour où on exécutait les détenus, il en vit un groupe, les mains et les pieds liés et les yeux bandés. Il se dit seulement qu’ils étaient assez nombreux par cette journée hivernale et n’ajouta rien d’autre, car il s’était bien habitué à son travail. Le chef lui tendit le couteau et il commença à décapiter ces hommes entassés l’un après l’autre, sans oublier de citer le nom de dieu après chaque tête coupée. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) : The international discussion forum : Une nouvelle de Tunisia à traduire en Vietnamien
|