International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-13-2007, 05:08 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Tatsuki's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 5
Tatsuki is an unknown character at this point Tatsuki is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by chipbong View Post
Bonjour Tatsuki,
Je pense à Ngọc Hằng sachant que "chị Hằng" ou "Hằng Nga" est une appellation affectueuse pour la lune.
OH !
Merci infiniment !

Tiens pourtant les traducteurs en ligne me répondaient "Mặt Trăng" pour désigner la Lune... Bien compliquées toutes ces nuances... Mais je vous fais confiance
Par contre pourquoi on supprimerait le "Nga" pour former "Ngọc Hằng" ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-14-2007, 01:18 AM   #9 (permalink)
Member
 
chipbong's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 62
chipbong has a spectacular aura about chipbong has a spectacular aura about
Default

Bonjour Tatsuki,

Ce lien vous donnera la confirmation que "chị Hằng" signgifie la lune : http://vdict.com/chị%20hằng,4,0,0.html
Il s'agit, comme je l'ai précisé, d'un emploi affectueux, littéraire que l'on ne peut rencontrer dans les textes scientifiques.

En sino-vietnamien "nga" me semble signifier "belle jeune fille", donc "Hằng Nga" nous donne l'image de la lune comme une belle jeune fille :
CAO DAI TU DIEN - Hang Nga

Hằng = la Lune
Nga = belle jeune fille

Last edited by chipbong; 09-14-2007 at 01:25 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-14-2007, 04:42 PM   #10 (permalink)
Junior Member
 
Tatsuki's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 5
Tatsuki is an unknown character at this point Tatsuki is an unknown character at this point
Default

Eh bien merci pour les précisions (désolée je suis très curieuse ^^)

Merci encore ! =)
*happy*
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-15-2007, 11:01 AM   #11 (permalink)
Member
 
chipbong's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 62
chipbong has a spectacular aura about chipbong has a spectacular aura about
Default

Puisque vous êtes très curieuse, je vais vous dévoiler le dernier secret : "Ngọc Hằng" signifie "Lune de Jade"
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-15-2007, 02:32 PM   #12 (permalink)
Junior Member
 
Tatsuki's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 5
Tatsuki is an unknown character at this point Tatsuki is an unknown character at this point
Default

Hé bien c'est magnifique !
J'ai plus qu'à faire le nécessaire pour que ça figure aussi sur l'état civil =)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) : The international discussion forum : Français > vietnamien, un second prénom

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Forum dyskusyjne po polsku || Traducteur en ligne || Forum de discussion || Un parfum de fleurs || Traduction arabe francais || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand